背诵 赏析 注释 译文

冻笔新诗懒写,寒炉美酒时温。

出自唐代李白(存疑)的《立冬

冻笔新诗懒写,寒炉美酒时温。
醉看墨花月白,恍疑雪满前村。

译文及注释

译文
立冬之日,天气寒冷,墨笔冻结,正好偷懒不写新,火炉上的美酒时常是温热的。
醉眼观看月下砚石上的墨渍花纹,恍惚间以为是大雪落满山村。

注释
冻笔:古人书写是用毛笔蘸墨汁,气温减少,把笔头都冻硬了。
寒炉:冬日里的炉火。
时温:时,时常;温,温热。美酒时常是温热的。
墨花:指砚石上的墨渍花纹。
前村:应为山村名。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com完善

猜您喜欢

芳菲歇去何须恨,夏木阴阴正可人。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错