出自魏晋徐干(一说曹丕)的《于清河见挽船士新婚与妻别诗》
译文我和您刚把百年亲结,您就去拉纤和我分别。虽是凉风撕秋草时节,蟋蟀们仍然鸣叫相偕。我这个寒蝉瑟瑟吟唱,抱上段枯枝也便喜悦。不料风一吹枯枝断裂,身体就被甩到陌生世界。我们不悲叹身处异地,只痛惜失了宝贵岁月。岁月无穷这倒是真理,我们相会得何日何夜?我们一块变作黄鹂吧,清池中戏游欢乐不歇。
注释宿昔:即夙夕、旦夕、早晚。冽冽:寒冷的样子。穷极:穷尽,极尽。黄鹄(hú):鸟名。