色不迷人人自迷,情人眼里出西施。

出自清代黄增的《集杭州俗语诗

解释:真心相爱的人,尽管不迷人,然而对方却会认为很迷人;在对方眼里都是完美无缺的,男赛潘安,女赛西施。

赏析:上句常用来表示男人易被美色所迷,下句常用来形容对恋人的情有独钟。

背诵 赏析 注释 译文

原文

黄增《集杭州俗语诗

色不迷人人自迷,情人眼里出西施。
有缘千里来相会,三笑徒然当一痴。

译文及注释

译文
真心相爱的人,尽管不迷人,然而对方却会认为很迷人;在对方眼里都是完美无缺的,男赛潘安,女赛西施。
假如彼此有缘分,即便相隔千里,也终会走到一起,由于偶然一笑而为之痴迷。

注释
徒然:偶然。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com完善

猜您喜欢

新啼痕压旧啼痕,断肠人忆断肠人。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错