等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。

出自唐代佚名的《杂诗

解释:同样是有家,我却有家归不得,杜鹃啊,不要在我耳边不停地悲啼。

赏析:此句是游子久居在外,深切怀念家乡和亲人,却久久不可归家的哀伤和寂寞。

背诵 赏析 注释 译文

原文

佚名杂诗

近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。(等 一作:早)

译文及注释

译文
时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。
同样是有家,我却有家归不得,杜鹃啊,不要在我耳边不停地悲啼。

注释
著:吹入。
等是:同样是,都是。
杜鹃:鸟名,即子规。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com完善

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

猜您喜欢

去年相送,馀杭门外,飞雪似杨花。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错