译文
推开篷顶望向四周,只见湖水与天相接,蒲草编织成的船帆正乘风鼓起。
山际白云缭绕,云际明月高挂;突然杜鹃的悲啼声刺破夜空。
注释
鉴湖:在今绍兴南郊,古跨山阴、会稽两县,以风景著称。
蒲帆:用蒲草编织成的船帆。
饱风:指帆乘风鼓起的样子。
际:边际。
参考资料:完善
本诗作者以朴素的语言、白描的手法,不加雕琢和粉饰,写其乘坐篷船夜过鉴湖时的所见、所闻、所感。诗人用极淡的笔墨,写出了鉴湖极美的云水本色。
首二句写在船中的诗人伸手推开篷顶四面一望,只见四野天水相连,茫茫无垠。自己乘坐的这只船设备简陋,那“饱风”的“蒲帆”推动着轻盈的船身飞速地前进着。“推篷”二字说明船身低矮,一伸手就能推开顶篷,动作情态活现;“蒲帆”二字说明船的设备简陋、船身轻盈;“饱风”二字把船帆拟人化,描绘帆承风鼓起的形象,可以想见船行速度极快。这三个词用得准确精当,十分传神。
末二句写小船离湖岸已经不远了,岸边的山也隐隐约约地浮现在作者的