背诵 赏析 注释 译文

南有乔木,不能休思。

出自先秦佚名的《汉广

南有乔木,不能休思;汉有游女,不能求思。
汉之广矣,不能泳思;江之永矣,不能方思。
翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不能泳思;江之永矣,不能方思。
翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不能泳思;江之永矣,不能方思。

译文及注释

译文
白云乔木大又高,树下不能歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不能能。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不能能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不能能。
柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不能能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不能能。
柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不能能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不能能。

注释
乔木:高大的树木。
休:息也。指高木无荫,不可休憩。思:语气助词,与下文“思”同。

展开阅读全文 ∨

赏析

  《国风·周南·汉广》是先秦时代的民歌。这首诗是男子追求女子而不可得的情歌。抒情主人公是位青年樵夫。他钟情一位美丽的姑娘,却始终难遂心愿,情思缠绕,无以解脱,面对浩渺的江水,他唱出了这首动人的诗歌,倾吐了满怀惆怅的愁绪。全诗三章的起兴之句,传神地暗示了作为抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的劳动过程。

  从结构形式上分析,《汉广》全篇三章,前一章独立,后二章叠咏,同《诗经》中其他重章叠句的民歌,似无差别。但从艺术意境看,三章层层相联,自有其诗意的内在逻辑。可析而为二。

  首先,全诗三章的起兴之句,传神地暗示了作为抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的劳动过程。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  本的具体创作时间不详。西汉时科研诗经的三家认为,江汉之间的广大地域被周文王文明化,那里的女性有贞守之德,于是诗人便作此诗,以乔木、神女、江汉为比,赞美那里的美丽女子。

参考资料:完善

1、 王先谦.十三经清人注疏.诗三家义集疏:中华书局,1987:第51页

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

猜您喜欢

欲知平直,则必准绳;欲知方圆,则必规矩

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错