背诵 赏析 注释 译文

生查子·官身几日闲

晏几道 〔宋代〕

官身几日闲,世事何时足。君貌不常红,我鬓无重绿。
榴花满盏香,金缕多情曲。且尽眼中欢,莫叹时光促。

译文及注释

译文
为官之人哪能有几日得闲的,世间的事务什么时候才能处理得完。您的容颜不会常在,我的鬓发也无法再变黑。
榴花酒满杯香美,金缕曲真多情,姑且享尽眼前的欢娱,不要叹惜时光流逝得这么快。

注释
官身:为官之人。
世事:人世间的事务。
足:满足,此处引申为“终了”之意。
红:脸色红润,借指年轻。
重(chóng)绿:再绿。
榴花:指榴花酒。
盏(zhǎn):杯。
金缕:曲名,指杜秋娘《金缕衣》。
多情:富于感情。
眼中欢:比喻眼前或心中所期望的欢愉事情。促:急

展开阅读全文 ∨

赏析

  这是一首劝人摆脱机务、及时休闲寻欢的小词,感情基调哀而不伤,平静而明快。

  上片先由“官身”难闲、“世事”无尽说起,通俗直叙的语言,从本身的历经说起表述了做官的事多不得自由,导致共鸣。接着以“君貌”、“我鬓”,从人最容易代表衰老的部分写起,紧扣前文,申明青春不驻,人生易老,两对句各从两面着墨,下字亦颇工稳,白描自然,感情真挚,上片通过本身所体会结合所看到的,使得对于青春的感慨更深、更细、更微妙。

  下片则一洗上片的感叹,提出了解决办法,顿时使得词句基调变得轻快明亮,开始叙说解决上述烦恼的方法,便言“榴花酒”之清香四溢、“金缕曲”之多情动人,用眼前事

展开阅读全文 ∨

创作背景

  该词大概作于北宋熙宁八年(1075年)左右,此时晏几道在官场怀才不遇,昔日父亲晏殊的门生也不记旧情,在官场上不给于助力,宦途失意,于是作此词。

参考资料:完善

1、 林兆祥编撰.唐宋花间廿四家词赏析.郑州:中州古籍出版社,2011.06:746
晏几道

晏几道

晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。► 378篇诗文 ► 507条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙·一曲新词酒一杯

晏殊〔宋代〕

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
背诵 赏析 注释 译文

鹊桥仙·夜闻杜鹃

陆游〔宋代〕

茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。
催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!
背诵 赏析 注释 译文

山亭柳·赠歌者

晏殊〔宋代〕

家住西秦。赌博艺随身。花柳上、斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。
数年来往咸京道,残杯冷炙漫消魂。衷肠事、托何人。若有知音见采,不辞遍唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。

莫莫高山。深谷逶迤。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错