背诵 赏析 注释 译文

拟咏怀诗十八

庾信 〔南北朝〕

寻思万户侯,中夜忽然愁。
琴声遍屋里,书卷满床头。
虽言梦蝴蝶,定自非庄周。
残月如初月,新秋似旧秋。
露泣连珠下,萤飘碎火流。
乐天乃知命,何时能不忧。

译文及注释

译文
想到自己已经身处显位,夜半却忽然愁绪满怀。
悠扬的琴声在屋内回响,累累书卷铺满床头。
虽然想在梦中化作蝴蝶飞去,自己却不可做到如庄周一样潇洒无羁。
如今残月和当初新月一样形状,今年秋天也和以往的秋天一样。
夜露浓重,晶莹如珠,仿佛天在哭泣;流萤飘飞,无依无傍,宛如点点细碎的火光。
古人说乐天知命,便可无忧,但是自己又何时才能不忧呢?

注释
寻思:考虑,思索。
万户侯:食邑万户的爵位,此指建立大功勋。
梦蝴蝶:《庄子·齐物论》有庄周梦为蝴蝶的故事。
残月:农历月末的的月

展开阅读全文 ∨

赏析

  理解这首诗,我们需联系作者的生平事迹,年轻时代,他是梁太子萧纲的东宫侍臣,以绮艳文思驰誉江东。侯景之乱后,他奉梁元帝之命出使长安,因江陵陷落不得而归,之后历仕西魏与北周,度过二十七年郁郁无欢的生活,明白了他的处境,我们就不难理解他愁苦的内心情感。

  “寻思万户侯,中夜忽然愁。”这两句是说,考虑到功名事业,愁思常常在深夜涌上心头。庾信后半生虽然经常屈仕北朝而痛悔自责,但并非没有功名事业之想。当他回忆起早年在梁朝的豪气时,总不免为今生壮志未酬,功名成灰而深深叹惋。因此这两句诗,不只是由于故国覆灭,使自己的封侯之梦成为泡影,更有不可为国建功立业的自嘲。于是,对早年功业未就

展开阅读全文 ∨
庾信

庾信

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周阶段人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活历经丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。► 508篇诗文 ► 395条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

杂体诗 张司空华离情

江淹〔南北朝〕

秋月映帘栊。
悬光入丹墀。
佳人抚鸣琴。
清夜守空帷。
兰径少行迹。
玉台生网丝。
庭树发红彩。
闺草含碧滋。
延伫整绫绮。
万里赠所思。
愿垂湛露惠。
信我皎日期。
背诵 赏析 注释 译文

拟行路难·其四

鲍照〔南北朝〕

泻水置平地,各自东西南北流。
人生亦有命,安能行叹复坐愁!
酌酒以自宽,举杯断绝歌《路难》。
心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。
背诵 赏析 注释 译文

咏雪诗

吴均〔南北朝〕

雪逐春风来,过集巫山野。澜漫虽可爱,悠扬讵堪把。

问君何所思,昔日同心者。坐须风雪霁,相期洛城下。

圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错