译文
慢慢老了,求取功名的欲望已经变得淡薄了;自由自在,独骑瘦马,长途跋涉,日夜赶路。
在一个孤独的村庄里,看到有人家通晓达旦亮着灯火,知道这是村里有人家的小孩为求取功名,正在挑灯夜读。
注释
老去:犹言自己老了。
意转疏:意思是说,年纪大了,求取功名的欲望变得淡薄了。
取长途:在长途旅行的路上。
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!(栏 通:阑)
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。(壮志 一作:壮士;山缺 一作:山阙)
貌言华也,至言实也,苦言药也,甘言疾也。
⇦公众号