背诵 赏析 注释 译文

书琵琶背

李煜 〔五代〕

侁自肩如削,难胜数缕绦。
天香留凤尾,余暖在檀槽。

译文及注释

译文
她肩细若削成,几乎纤丽到了难以承受数条丝带的地步。
身上独特的香味仍然留在琵琶的凤尾里,琵琶上架弦的格子里也还残留着她怀抱时的余温。

注释
琵琶:中国传统弹拨乐器。
侁(shēn):行貌。肩如削:语出三国魏曹植《洛神赋》:“肩若削成,腰如约素。”
胜:禁得起。绦:用丝编织的带子。
天香:芳香的美称。
凤尾:指琵琶上端安放弦柱的部位,其形如凤尾。
檀槽:琵琶上架弦的格子,以檀木做成。后也用以代指琵琶。

参考资料:完善

1、 董希平 编著.李煜.北京:中华书局出版社,2010:128
2、 东篱子.李煜词全鉴.北京:中国纺织出版社有限公司,2019:116-117

赏析

  这是作者为悼念亡妻昭惠皇后周娥皇而作的悼亡诗。此诗写出了作者见物思人,回忆起妻子生前弹琵琶的样子,表达了作者对亡妻的无限思念之情。全诗巧用想象、虚实结合等艺术手法,描写细腻,生动感人。

  首琵琶是周后的公公李璟赠给周后的,是李璟对儿媳超凡绝伦的弹奏艺术的奖赏,是周后生前的心爱之物。其次,它是周后临终前赠给丈夫李煜的绝别之物,是周后音容笑貌的化身,李煜对此珍重异常。

  看见爱妻生前喜欢的琵琶,李煜自然就想到爱妻生前演奏琵琶的模样,她肩细如削,身上的丝带索索作响,让人沉醉。“侁自肩如削,难胜数缕绦。”这两句对妻子弹奏琵琶的描写十分细腻,犹如人在眼前,琵

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首诗是作者为悼念亡妻大周后娥皇而作的。大周后娥皇是一位善弹琵琶的女子。据《全唐诗》云: “周后通书史,善音律,尤工琵琶。元宗赏其艺,取所御琵琶,时谓之烧槽者赐焉。烧槽即蔡邕焦桐之义,或谓焰材而斫之,或谓因燕而存之。后临殂,以琵琶及常臂玉环亲遗后主。”马令《南唐书》载,娥皇病重时“以元宗所易琵琶及常臂玉环亲遗后主。又自为书请薄葬。越三日,沐浴正衣牧,自内含玉,殂于瑶光殿之西室。”从这些记载看,李煜对这个琵琶珍重异常,睹物思人,在琵琶背上写下了这首诗。

参考资料:完善

1、 (南唐)李煜著 王晓枫解评.《李煜集》 :山西古籍出版社,2004:121-122
李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深刻。► 69篇诗文 ► 187条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

罗绍威〔五代〕

楼前澹澹云头日,帘外萧萧雨脚风。
背诵 赏析 注释 译文

南乡子 感旧

袁思古〔五代〕

垂柳拂章台。走马曾经到此来。回首当年歌舞处,尘埃。

一院荒凉锁绿苔。

莫道好怀开。白发红颜两可哀。自古多情常有恨,痴呆。

赢得风流付草莱。

背诵 赏析 注释 译文

南乡子 其十五

李珣〔五代〕

红豆蔻,紫玫瑰,谢娘家接越王台。一曲乡歌齐抚掌,堪游赏,酒酌螺杯流水上。

野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错