背诵 赏析 注释 译文

箜篌引

曹植 〔两汉〕

置酒高殿上,亲交从我游。
中厨办丰膳,烹羊宰肥牛。
秦筝何慷慨,齐瑟和且柔。
阳阿奏奇舞,京洛出名讴。
乐饮过三爵,缓带倾庶羞。
主称千金寿,宾奉万年酬。
久要不能忘,薄终义所尤。
谦谦君子德,磬折欲何求。
惊风飘白日,光景驰西流。
盛时不能再,百年忽我遒。
生存华屋处,零落归山丘。
先民谁不死,知命复何忧?

译文及注释

译文
好酒佳酿摆放在高殿之上,亲近的友人跟随我一同游玩。
内厨做好了丰盛的菜肴,烹制鲜美可口的牛羊肉。
秦风的古筝声是多么慷慨激昂,齐地的琴瑟声是那么柔和婉转。
还有出自阳阿的奇妙舞蹈,来自京洛的著名歌曲。
在歌舞中饮酒过了三杯,我们解开衣袋尽情享用了美味佳肴。
主人和宾客相互行礼,相互献上最美好的祝福。
要谨记旧时结交的朋友不可遗忘,厚始薄终也不与道义相符。
那君子躬身而谦逊是由于他美好的品德,并不是有任何的企求。
白天里疾风吹过,日光慢慢向西流走。
青春年华不会再来一次,死亡之期已忽然

展开阅读全文 ∨

赏析

  这是一首独具慢摇的游宴诗。它通过歌舞酒宴上乐极悲来的感情变化,深 刻地展示了建安时代特有的社会心理。人生短促的苦闷和建立不朽功业的渴求交织成这首诗的主题,表现出“雅好慷慨”的时代风格。

  这首诗的章法巧妙,很见匠心。诗歌在以较多的笔墨描写美酒丰膳、轻歌曼舞、主客相酬的情景之后,笔锋一转,吐露出欲求亲友忧患相济、共成大业的心愿,再转为对人生短促的喟叹,清醒地指出“盛时不再来”。至此,酒宴的欢乐气氛已扫荡一尽,乐极而悲来的心理历程完整地表达出来了,引人回忆起开篇的浓艳之笔、富贵之景,更添几分悲怆之情。如此立意谋篇,称得上是思健功圆了。

  诗中两个意蕴含

展开阅读全文 ∨
曹植

曹植

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,所以又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。► 195篇诗文 ► 558条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

百一诗 九

应璩〔两汉〕

百郡立中正。
九州置都士。
州闾与郡县。
希疏如马齿。
生不相识面。
何缘别义理。
背诵 赏析 注释 译文

长歌行

佚名〔两汉〕

仙人骑白鹿,发短耳何长。导我上太华,揽芝获赤幢。

来到主人门,奉药一玉箱。主人服此药,身体日康强。

发白复更黑,延年寿命长。岧岧山上亭,皎皎云间星。

远望使心思,游子恋所生。驱车出北门,遥观洛阳城。

凯风吹长棘,夭夭枝叶倾。黄鸟飞相追,咬咬弄音声。

伫立望西河,泣下沾罗缨。

背诵 赏析 注释 译文

乌生

佚名〔两汉〕

乌生八九子。端坐秦氏桂树间。唶我。秦氏家有游遨荡子。

工用睢阳强苏合弹。左手持强弹两丸。出入乌东西。

唶我。一丸即发中乌身。乌死魂魄飞扬上天。阿母生乌子时。

乃在白云严石间。唶我。人民安知乌子处。蹊径窈窕安从通。

白鹿乃在上林西苑中。射工尚复得白鹿脯。唶我。

黄鹄摩天极高飞。后宫尚复得烹煮之。鲤鱼乃在洛水深渊中。

钓钩尚得鲤鱼口。唶我。人民生各各有寿命。死生何须复道前后。

兵无常势,水无常形,能因敌变化而取胜者,谓之神。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错