背诵 赏析 注释 译文

蝶恋花·几度凤楼同饮宴

冯延巳 〔五代〕

几度凤楼同饮宴,此夕相逢,却胜当时见。低语前欢频转面,双眉敛恨春山远。
蜡烛泪流羌笛怨,偷整罗衣,欲唱情犹懒。醉里不辞金爵满,阳关一曲肠千断。

译文及注释

译文
从前几度在凤楼上,共同欢歌饮宴。今夕相逢,却胜过初识乍见。低声私语以前的欢娱,她频频转面,双眉紧锁凝聚着的离恨,好似春天朦胧的远山。
眼见蜡烛流泪,耳听羌笛发出哀怨。她偷偷地整理罗衣,欲唱却又心灰意懒。此时只图一醉了事,不辞痛饮杯杯酒满,听唱那送别的《阳关曲》调,令人千秋肠断!

注释
蝶恋花:唐教坊曲名。本名《鹊踏枝》。晏殊词改今名。调名取梁简文帝萧纲诗句“翻阶蛱蝶恋花情”中的三字。双调,六十字,十句,上下片各五句四仄韵。
春山:指美人眉色。
烛泪:烛油下流如泪也。羌笛怨:羌人吹笛往往导致戍边者思归之情,故日“羌笛怨

展开阅读全文 ∨

赏析

  上片写情侣相逢和追忆,用了几个大起大落的顿挫转折,将目前和往昔的时间线纠结成一团乱麻。“几度凤楼同饮宴”,是追忆往昔的欢乐;“此夕相逢”突然拉回到今晚;“却胜当时见”,又立马将今天比回到过去;“低语前欢”,又拉回现在的情景,而“低语”的,虽是“前欢”,但看到的却是昔日爱侣因为情感复杂而“频转面”,因为喜中含悲而“双眉敛恨春山远”。难忘的旧情,离别的痛苦、长久的思念,意外的重逢,这些复杂的历经和情感在某个时间地点假如突然交织在一起,自然会触发情感的猛烈撞击和导致思维的纷繁扰乱,词中出现的忽今忽昔,忽喜忽悲的跌宕起伏,正是体现了这种极度的复杂和矛盾情感。

  下片写短暂相

展开阅读全文 ∨
冯延巳

冯延巳

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。► 154篇诗文 ► 106条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

采桑子·画堂灯暖帘栊卷

冯延巳〔五代〕

画堂灯暖帘栊卷,
禁漏丁丁。
雨罢寒生,
一夜西窗梦不成。

玉娥重起添香印,
回倚孤屏。
不语含情,
水调何人吹笛声。
背诵 赏析 注释 译文

赠窦十

冯道〔五代〕

燕山窦十郎,教子有义方。灵椿一株老,丹桂五枝芳。
背诵 赏析 注释 译文

咏王给事

蒋贻恭〔五代〕

厥父元非道郡奴,允光何事太侏儒。
可中与个皮裈著,擎得天王左脚无。

衣禄原有定数,必接俭简省,乃可久延。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错