背诵 赏析 注释 译文

春望词四首·其一

薛涛 〔唐代〕

花开不同赏,花落不同悲。
欲问相思处,花开花落时。

译文及注释

译文
花开的时候您不可和我一起欣赏,花落的时候您无法与我一起悲伤。
想要问我相思之情让人最为难耐的时间?那一定是在花开花谢的时候。

注释
欲问:想要问。

参考资料:完善

1、 汪娟主编.优乐互动宝宝成长随身听 唐诗精选:安徽少年儿童出版社,2015.07:第112页

赏析

  这首诗写思妇渴望与久别丈夫相聚首的无限相思之情。

  思妇面对百花盛开的撩人春色,面对春光明媚、春意盎然的景象,触景生情。“花开不同酵步翻赏”,而花无百日红,其花易衰,其色易逝,花开花落,最惹思妇青春易逝之哀怨,自然令人不胜低回与哀婉,自然使思妇联想到青春易逝,丈夫不在身边,辜负了青春年华,这让她怎能不思念远别的丈夫(或恋人),也就自但是然倾述出心中既怨又慕的伤春情怀。

  花开“同赏”,花落“同悲”,这是思妇与丈夫(恋人、情人)共同追求和向往的最理想的情爱境界。但是,事与愿违,却花开不可“同赏”,花落也不可“同悲”,这恐怕是夫妻之间的情爱的不幸与悲怆

展开阅读全文 ∨
薛涛

薛涛

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。► 93篇诗文 ► 22条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

夜宿山寺

李白〔唐代〕

危楼高百尺,手可摘星辰。
不敢高声语,恐惊天上人。
背诵 赏析 注释 译文

沙丘城下寄杜甫

李白〔唐代〕

我来竟何事,高卧沙丘城。
城边有古树,日夕连秋声。
鲁酒不能醉,齐歌空复情。
思君若汶水,浩荡寄南征。
背诵 赏析 注释 译文

早春呈水部张十八员外

韩愈〔唐代〕

天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

见可而进,知难而退,军之善政也。兼弱攻昧,武之善经也。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错