背诵 赏析 注释 译文

萧红墓畔口占

戴望舒 〔近现代〕

走六小时寂寞的长途,
到您头边放一束红山茶,
我等待着,长夜漫漫,
您却卧听着海涛闲话。

创作背景

  萧红在1942年因病客死香港,葬于浅水湾,年仅31岁。诗人在1938年去香港,1941年香港沦陷,他因宣传抗日而被捕入狱,并受伤致病。1944年作者虽已获释出狱,但祖国山河破碎依旧,作者心情依然是十分沉重的。作者前往浅水湾探访萧红的墓地,这首诗是作者在萧红墓前凭吊时的口占之作。

参考资料:完善

1、 高玉主编.大学语文(B版):浙江工商大学出版社,2015.08:98
2、 蔡智敏,任彦钧主编.中外微型诗鉴赏:二十一世纪出版社集团,2016.08:53

赏析

  这首诗是诗人戴望舒在萧红墓前凭吊时的口占之作,它包括了诗人对朋友的真挚怀念和对当时社会现实的深沉感慨。诗句选用口语,质朴且明快;叙述十分简洁,却能让细腻而又深沉的感情从中自然地抒示出来。

  此诗题作“口占”,似乎是诗人在墓地即目所见,出口成章,没有经过长期的思索和酝酿。看过诗题,再看诗篇自身,短短四行,既无沉痛的语言,也不见泪水的痕迹,给人的印象并不强烈。倘若知道了诗人和被凭吊者萧红特殊而不幸的遭遇,那么就会有别样的感悟了。

  “走六小时寂寞的长途”,诗篇缓缓而起。没有过头的形容和修饰,显得极其平实、自然,“六小时”说明时间之长,“长途”说明距离之

展开阅读全文 ∨
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙·舟逐清溪弯复弯

王国维〔近现代〕

舟逐清溪弯又弯。垂柳开处见青山。毵毵绿发覆烟鬟。
夹岸莺花迟日里,归船萧鼓夕阳间。一生难得是春闲。
背诵 赏析 注释 译文

祖国啊,我亲爱的祖国

舒婷〔近现代〕

我是您河边上破旧的老水车,
数百年来纺着疲惫的歌;
我是您额上熏黑的矿灯,
照您在历史的隧洞里蜗行摸索
我是干瘪的稻穗,是失修的路基;
是淤滩上的驳船
把纤绳深深
勒进您的肩膊,
——祖国啊!

我是贫困,
我是悲哀。
我是您祖祖辈辈
痛苦的希望啊,
是“飞天”袖间
千百年未落到地面的花朵,
——祖国啊!

我是您簇新的理想,
刚从神话的蛛网里挣脱;
我是您雪被下古莲的胚芽;
我是您挂着眼泪的笑涡;
我是新刷出的雪白的起跑线;
是绯红的黎明
正在喷薄;
—— 祖国啊!

我是您的十亿分之一,
是您九百六十万平方的总和;
您以伤痕累累的乳房
喂养了
迷惘的我、深思的我、 沸腾的我;
那就从我的血肉之躯上
去取得
您的富饶、您的荣光、您的自由;
—— 祖国啊,
我亲爱的祖国!

背诵 赏析 注释 译文

无题·惯于长夜过春时

鲁迅〔近现代〕

惯于长夜过春时,挈妇将雏鬓有丝。
梦里依稀慈母泪,城头变幻大王旗。
忍看朋辈成新鬼,怒向刀丛觅小诗。
吟罢低眉无写处,月光如水照缁衣。

风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错