背诵 赏析 注释 译文

猿子

佚名 〔未知〕

  武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观。猿子尤奇,性可驯,然不离母。母黠,人不能逮。猎人以毒附矢,伺母间射之。中母,母度不可生,洒乳于树,饮子。洒已,气绝。猎人向猿子鞭母,猿子即悲鸣而下,束手就擒。每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳跃而毙。嗟夫!猿子且知有母,不爱其身。况人也耶?世之不孝子孙,其于猿子下矣!

译文及注释

译文
  武平(今福建境内)这个地方有猿猴生存,猿猴的毛像金丝,闪闪发光可以观赏。小的猿猴更加奇特,性格可以驯服,但不离开母亲。母猴很狡猾(也可译为“聪明”),人难以抓住它。猎人在箭头上涂毒,等到母猴不留意时射它。母猴被射中了,母猴猜测自己不可活了,将乳汁洒在树上,让小猴喝。乳汁洒尽后,就断气死亡。猎人向着小猴鞭打他的母亲,小猴悲哀地鸣叫爬下树,束手就擒。每天夜里一定要枕着母亲的皮才能睡觉,更有甚者则抱着母亲的皮跳跃而死。哎!猿猴尚且知道有母亲,不吝惜它们的生命,何况人呢?世上的不孝顺的子孙,连猿猴也不如哩!

注释
若:好像。
尤:更加。

展开阅读全文 ∨

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

卜算子·自嘲

佚名〔未知〕

本是后山人,偶做前堂客。醉舞经阁半卷书,坐井说天阔。
大志戏功名,海斗量福祸。论到囊中羞涩时,怒指乾坤错。
背诵 赏析 注释 译文

投坑伎诗

佚名〔未知〕

百尺竿头望九州,前人田土后人收。
后人收得休欢喜,还有收人在后头。
背诵 赏析 注释 译文

五言今体诗二十五首(录十首)

谋[B16J]〔未知〕

野旷孤扉静,村寒雨雪多。
牛闲牧竖卧,犬吠里胥过。
落落朱门梦,寥寥白石歌。
茅檐候晴日,竹里里农蓑。

穿针人在合欢楼,正月露、玉盘高泻。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错