译文
不但春天的景色美丽,百花争艳,夏天的美景更是令人青睐。随便生长的花草茂盛,连绵不断,一直到天边。
鹿葱花的画柄已经长得纤长,金凤花也开出了最小的花朵。
注释
春妍(yán):春光妍丽,指春天妍丽的景色。妍,美丽。
鹿葱:石蒜科植物,也叫“夏水仙”,在盛夏时能开出淡紫红色或淡粉色且有香气的花朵。
金凤:凤仙花的别称,在夏天开放,花形似蝴蝶,图案有红、紫、黄等多种。
纤(xiān)长:形容细而长或小臂纤长润洁。
这首诗的开头两句说明春天与夏天的景物各有其佳妙之处,春天固然到处百花争妍,夏天也是遍地花草芳香。后两句描写了两种花,“鹿葱”就是夏水仙,在盛夏时能开出淡紫红色或淡粉色且有香气的花朵;金凤就是凤仙花,也是在夏天开放,花形似蝴蝶,图案有红、紫、黄等多种,有的品种同一株上能开数种颜色的花朵。这两句写景形象,对仗工整,通过两种夏季比较有代表性的花草印证了前面的说法,表达了作者对大自然的青睐之情。
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!(栏 通:阑)
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。(壮志 一作:壮士;山缺 一作:山阙)
教民亲爱,莫善于孝。
⇦公众号