背诵 赏析 注释 译文

邮亭残花

徐熥 〔明代〕

征途微雨动春寒,片片飞花马上残。
试问亭前来往客,几人花在故园看。

译文及注释

译文
旅途上的微微春雨洒下阵阵清寒,邮亭边的片片落花飘过我的马旁。
试问亭前的旅客啊您们来来往往,可有几人曾把家乡的花细细欣赏。

注释
邮亭:是古代设于沿途的馆舍,供传递文书信件的邮使歇宿,来往旅客亦可借住。
征途:旅途。
动:牵动、导致。
马上残:指于旅途马上看见邮亭春花凋残。
来往客:来来往往的行人。
几人:有几个人。

参考资料:完善

1、 吕晴飞,李观鼎主编.中国历代名诗今译:中国妇女出版社,1991年04月:1347
2、 木河主编.乖孩子学名诗·明代诗歌卷:北京师范大学出版社,1994.08:212

创作背景

  这首诗是诗人在旅途中见残花感兴而作,亦是为抒发自己羁旅生涯之辛酸而作。具体创作时间不详。

参考资料:完善

1、 木河主编.乖孩子学名诗·明代诗歌卷:北京师范大学出版社,1994.08:212
2、 周啸天主编.元明清名诗鉴赏:四川人民出版社,2001.08:446

赏析

  徐熥为闽人,他的诗秉承林鸿、高秉、郑善夫等闽派诗人遗风,宗法盛唐,七绝质朴委婉,在明代诗人中,是佼佼者。

  这首诗写征途春寒,写邮亭残花,渲染的是冷寂的氛围,抒发的是萧索的情调,全然没有春光明媚、春花艳丽的春天意象。在这里,春的意象之因此被诗人有意形变,旨在衬托“亭前来往客”,羁旅生涯之辛酸,反衬故园春花之可爱,安居家乡之幸福。此诗反映的是无数旅途中人共有的孤单,清寂的心境。

  首句交待季节与环境,渲染气氛。诗人奔波于征途,碰上细雨蒙蒙的天气,感到春寒料峭。次句自然地点示诗人为之感兴的主要物象——残花,而且是在片片地飞,飞到诗人的马上丽残了。这两句

展开阅读全文 ∨

徐熥

福建闽县人,字惟和。徐𤊹兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐𤊹并有才名,然𤊹以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。► 1644篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

题自画扇水墨桂花

罗万杰〔明代〕

傲骨秋来瘦,幽香月里生。嫣然重一笑,不肯作倾城。

背诵 赏析 注释 译文

流水诗

唐寅〔明代〕

浅浅水,长悠悠,来无尽,去无休。
曲曲折折向东流,山山岭岭难阻留。
问伊奔腾何时歇,不到大海不回头。
背诵 赏析 注释 译文

田家夜舂

高启〔明代〕

新妇舂粮独睡迟,夜寒茅屋雨来时。
灯前每嘱儿休哭,明日行人要早炊。

借钱塘潮汐,为君洗尽,岳将军泪!

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错