背诵 赏析 注释 译文

蔷薇花

杜牧 〔唐代〕

朵朵精神叶叶柔,雨晴香拂醉人头。
石家锦幛仍然在,闲倚狂风夜不收。

译文及注释

译文
每一朵花都精神抖擞,每一片叶都温润如玉,雨后晴天,花香飘拂,令人陶醉。
花开繁华,好像石崇的五十里锦步障仍然光鲜亮丽,在狂风之夜悠闲地倚在墙上,并不收拢她的花瓣。

注释
锦幛:锦制的帷帐。亦泛指华美的帷帐。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com完善

赏析

  蔷薇花,在花中并不岀众。此花花蔓柔靡,援墙而长,故名蔷薇。一名刺红,其茎多刺,花单而白,香气馥郁,开时连春接夏,用以结为屏幛甚佳。诗人正是抓住了蔷薇花的特质来写的。

  开始,并没有具体写花形、图案,而从花的气质来写,一句“朵朵精神”四字写出了蔷薇花不同于其它花之处,接着一个“柔”字写出了它的特质,攀援之可能,正是花朵艳丽、枝叶柔软。具有点睛之笔,并为后面出现的典故打下了伏笔,用笔之精炼,构思之巧妙,可见一斑。

  第二句,诗人转笔到花的香气。雨住天晴之后,蔷薇花香气拂面,一个“醉”字,点出花香之重,使人如醉酒通常。真使人如痴如醉通常。进一步写到了蔷薇

展开阅读全文 ∨
杜牧

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。► 528篇诗文 ► 348条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

山中

王维〔唐代〕

荆溪白石出,天寒红叶稀。
山路元无雨,空翠湿人衣。
背诵 赏析 注释 译文

焚书坑

章碣〔唐代〕

竹帛烟销帝业虚,关河空锁祖龙居。
坑灰未冷山东乱,刘项原来不读书。
背诵 赏析 注释 译文

无题·凤尾香罗薄几重

李商隐〔唐代〕

凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。
扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。
曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。
斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。(任 一作:待)

此身如传舍,何处是吾乡。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错