背诵 赏析 注释 译文

官桥柳色

朱栴 〔明代〕

桥北桥南千百树,绿烟金穗映清流。
青闺娟眼窥人过,翠染柔丝带雨稠。
没幸章台成别恨,有情灞岸管离愁。
塞垣多少思归客,留着长条赠远游。

注释

这首诗选自《宣德宁夏志》。“官桥柳色”是朱栴删修的西夏八景之一。官桥,原诗题下注:“在杨和,北跨汉延渠。”官桥,古为迎送朝使、官员的地方。后又名观桥、大观桥,在今宁夏永宁县杨和堡以北,横跨汉延渠,为古代宁夏城(今银川市兴庆区)南去的交通要道第一站。春夏渠边千株垂柳,翠绿迷人,丝条在春风中摆动,小鸟在枝头上宛鸣。冬天,瑞雪飘过,满树“梨花”,使人赏心悦目,心旷神怡。
青闺:原指女子居住的闺房。娟眼:原形容女子娟秀的眼睛。此处均用来形容柳树的叶芽。
灞岸:即灞水岸边,在陕西长安县东。河上有灞桥,汉唐人送客多至此,常折柳赠别,表示依依惜别之意,故云“有情灞岸管离愁”。
展开阅读全文 ∨
朱栴

朱栴

朱栴通常指朱木旃。朱栴(zhān音毡)(1378.2.6.—1438.8.23.),汉族。安徽凤阳人。明太祖朱元璋的第16皇子,号凝真、凝真子。明洪武戊午即洪武十一年正月壬午(初九日)(1378年2月6日),出生于明朝最初的都城应天府(即金陵,今江苏南京市)。正统三年八月乙卯初三日(1438 年.8月23日)病逝,享年61岁。逝世后,埋葬在今宁夏同心县韦州明王陵。朱栴死后,被明英宗谥曰“靖”,史称“庆靖王”、“大明庆靖王朱栴”。朱栴是庆王府第一代庆王,他经历洪武、建文、永乐、洪熙、宣德、正统六朝,在宁夏生活45个春秋。► 5篇诗文 ► 21条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

缺题

刘芳节〔明代〕

纤纤初月上鸦黄,不把双眉斗画长。
素柰忽开西子面,芙蓉不及美人妆。
对题锦字添新恨,闲对幽花识旧香。
欲说春心无所似,池边顾步两鸳鸯。¤
背诵 赏析 注释 译文

一七令 其二

杨慎〔明代〕

风。偃草,飘蓬。过竹院,拂兰丛。柳提摇绿,花径飞红。

青缸残燄灭,碧幌嫩凉通。漆园篇中竽籁,兰台赋里雌雄。

无影迥随仙客御,有情还与故人同。

背诵 赏析 注释 译文

拟行行重行行

杨慎〔明代〕

遥遥涉长途,悠悠愁我心。我心愁未央,暌离日以深。

山高水无梁,寄书多浮沉。鱼乐在故渊,鹿鸣思长林。

觉时影与身,梦来裯与衾。端居迟日月,旦暮如古今。

孤愿人讵知,沉忧自难任。君子不遐弃,怀我以好音。

民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错