背诵 赏析 注释 译文

寄王琳

庾信 〔南北朝〕

玉关道路远,金陵信使疏。
独下千行泪,开君万里书。

译文及注释

译文
身在玉门关外道路竟如此遥远,翘望故都金陵音信又何等稀疏。
我现在激动地流下千行热泪,只由于拜读了您万里寄来的手书。

注释
王琳:(526—573年),字子珩,南北朝阶段名将。庾信好友。
玉关:玉门关,在今甘肃敦煌西。《后汉书·班超传》载,班超于永平十六年(公元73年)率军赴西域,至永元十二年(公元100年),“自以久在绝域,年老思乡”,遂上疏请归,疏中说:“臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。”庾信在这里暗用其事,以自己羁旅长安比班超“久在绝域”,因此说“玉关道路远”。
金陵:梁朝国都建康,今南京。信使:指使者。疏:稀

展开阅读全文 ∨

赏析

  诗的起首“玉关道路远,金陵信使疏”,言诗人与王琳一仕北朝、一仕南国,相隔遥远,音讯难通。“金陵”、“玉关”二地名相对,“道路远”又与“信使疏”相对;“远”字表示空间的距离,“疏”表示时间的久隔,这两句对仗工整,为下句起到铺垫的作用。

  “独下千行泪,开君万里书”意为接到王琳来自远方的书信,不禁沧然泪下,未曾见到信上的文字,却已经泪洒千行了。这一流泪启信的细节描写,比开君万里书,读罢千行泪更为感人,生动地表现出作者悲喜交集,感慨万端的复杂心情。尤其是一个“独”字,蕴意极深。当时,庾信虽然受到北周朝廷的赏识,在长安供职俸禄,但他“身在曹营心在汉”,暗中与王琳通信,一刻也

展开阅读全文 ∨

创作背景

  庾信是梁朝著名的文学家。侯景之乱初步平定时,梁元帝派他出使北方的西魏,被西魏留下不许南归。庾信十分思念南方的故国。这首诗是他在北方收到王琳寄给他的信以后所作。

参考资料:完善

1、 王树海主编;付民印著.《通赏中国古诗》:长春出版社,2014.01:第69页
庾信

庾信

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周阶段人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活历经丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。► 508篇诗文 ► 395条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

石门新营所住四面高山回溪石濑茂林修竹诗

谢灵运〔南北朝〕

跻险筑幽居。
披云卧石门。
苔滑谁能步。
葛弱岂可扪。
袅袅秋风过。
萋萋春草繁。
美人游不还。
佳期何由敦。
芳尘凝瑶席。
清醑满金罇。
洞庭空波澜。
桂枝徒攀翻。
结念属霄汉。
孤景莫与谖。
俯濯石下潭。
俯看条上猿。
早闻夕飚急。
晚见朝日暾。
崖倾光难留。
林深响易奔。
感往虑有复。
理来情无存。
庶持乘日车。
得以慰营魂。
匪为众人说。
冀与智者论。
背诵 赏析 注释 译文

雀劳利歌辞

佚名〔南北朝〕

雨雪霏霏雀劳利。
长觜饱满短觜饥。

背诵 赏析 注释 译文

拟古诗

鲍照〔南北朝〕

河畔草未黄。
胡雁已矫翼。
秋蛩挟户吟。
寒妇成夜织。
去岁征人还。
流传旧相识。
闻君上陇时。
东望久叹息。
宿昔改衣带。
旦暮异容色。
念此忧怎么。
夜长忧向多。
明镜尘匣中。
宝瑟生网罗。

欲买桂花同载酒,终不似,少年游。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错