背诵 赏析 注释 译文

念奴娇·重九席上

辛弃疾 〔宋代〕

龙山何处,记当年高会,重阳佳节。谁与老兵供一笑,落帽参军华发。莫倚忘怀,西风也曾,点检尊前客。凄凉今古,眼中三两飞蝶。
须信采菊东篱,高情千载,只有陶彭泽。爱说琴中如得趣,弦上何劳声切。试把空杯,翁还肯道,何必杯中物。临风一笑,请翁同醉今夕。

译文及注释

译文
不知在龙山哪里,但仍然记得当年重阳时的聚会。是谁成为桓温的笑料?是落帽的白发参军孟嘉啊!不要说自己“西风吹帽,初不自觉”,其实西风也会挑选对象,让您故意出丑。沧海桑田,人事变迁。桓温、孟嘉皆已逝去。眼前所见只有二三飞蝶而已。
高风亮节,千载之中,只有陶渊明可居。您只要领会琴中的乐趣,又何必非要在琴上奏出美妙的音乐呢?”既然您说“琴中假如得趣,何必一定要在弦上发出声音呢?”那么,好!现在,假如我把空杯向您祝酒,您是否还肯说“得到酒趣就好,何必一定要杯中有酒呢?”哈哈,还是让我们斟满酒杯,今朝不醉不归吧!

注释
念奴娇,词牌名,又名“百字令

展开阅读全文 ∨

创作背景

  本首词作于庆元六年(公元1200)的秋龙山重阳筵上,当时词人六十一岁,赋闲家居于江西。辛弃疾受邀参重阳筵席,席上所见所闻导致词人感慨,加上他也是识陶真谛的人,他推崇陶公的“高情”,并拈出“清真”为其“高情”的内涵。历来咏重九的诗词,大都引用孟嘉落帽和陶渊明采菊的典故……词中的“老兵”及“参军”,其影射和讥讽当世人物,应该是不言而喻的。在赞扬千古之下,只有陶渊明不为强权势力所拘束,又显然是对党禁以来不受韩饨胄的功名利禄所诱惑的人物的歌颂。

参考资料:完善

1、 辛更儒选注.辛弃疾词选 插图版:中华书局,2009.8,第162页
2、 林玉萍;辛更儒.中华传统诗词经典·辛弃疾词:中华书局,2013年,157页
3、 王水照著.走马塘集:复旦大学出版社,2016.05,第51页

赏析

  这首词通过写重阳宴会的所见所感,抒发隐居之乐。

  上片由眼前的重阳宴会而想起了东晋风流名士在龙山举行的高会,当年众名士不拘小节,无论长官下属都洒脱放旷,极尽风流,但是只有那位落帽参军孟嘉才能识得酒中真味。如今往事已过千年,词人在这重阳宴会上把酒临风,想要效仿魏晋风流,然而知音太少,无人可与自己交谈,再加上看到眼前飞过的两只蝴蝶,就更让辛弃疾感慨万端了。

  下片承接上文引出东篱采菊的爱酒高人陶渊明。他也是辛弃疾平生最为景仰的高士。陶渊明有一种天真自然的风度,日常以无弦琴作弹奏之状自娱,虽然不通音律,却能得其中雅趣,十分尽兴。以“空杯”问陶,语言生动幽

展开阅读全文 ∨
辛弃疾

辛弃疾

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。因为辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。► 903篇诗文 ► 1379条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

江上

王安石〔宋代〕

江北秋阴一半开,晚云含雨却低徊。(晚云 一作:晓云)
青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。
背诵 赏析 注释 译文

海棠

苏轼〔宋代〕

东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
背诵 赏析 注释 译文

诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖

黄庭坚〔宋代〕

小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南。雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。
山泼黛,水挼蓝,翠相搀。歌楼酒旆,故故招人,权典青衫。

陌上风光浓处。第一寒梅先吐。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错