背诵 赏析 注释 译文

醉花间·独立阶前星又月

冯延巳 〔五代〕

独立阶前星又月,帘栊偏皎洁。霜树尽空枝,肠断丁香结。
夜深寒不彻,凝恨何曾歇,凭阑干欲折。两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说?

译文及注释

译文
夜晚独自一人站在台阶前看星辰明月,窗户外透着皎洁的月光。寒冷的夜里,树上落满了清霜,树叶已经凋落,只剩下孤零零的枝条,我心中愁绪难解。
深夜的寒冷夜不算彻骨,由于深心凝聚着的愁恨未曾停止。靠着护栏,人都要站不住了。两行止不住的眼泪是也您而流,此夜情思,又能与谁诉说?

注释
帘栊:为窗帘和窗牖。
丁香结:多以喻愁结不解。
凭:靠着。
玉箸:这里是喻眼泪。

参考资料:完善

1、 白马非马 . 原创 . 20201年9月7日
冯延巳

冯延巳

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。► 154篇诗文 ► 106条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

临江仙·冷红飘起桃花片

冯延巳〔五代〕

冷红飘起桃花片,青春意绪阑珊。画楼帘幕卷轻寒,酒馀人散去,独自倚阑干。
夕阳千里连芳草,萋萋愁煞王孙。徘徊飞尽碧天云,凤笙何处,明月照黄昏。
背诵 赏析 注释 译文

南乡子·烟漠漠

李珣〔五代〕

烟漠漠,雨凄凄,岸花零落鹧鸪啼。远客扁舟临野渡,思乡处,潮退水平春色暮。
背诵 赏析 注释 译文

应天长

孙光宪〔五代〕

翠凝仙艳非凡有,窈窕年华方十九。鬓如云,腰似柳,
妙对绮弦歌醁酒¤
醉瑶台,携玉手,共燕此宵相偶。魂断晚窗分首,
泪沾金缕袖。

临官莫如平,临财莫如廉。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错