背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵

阎选 〔五代〕

寂寞流苏冷绣茵,倚屏山枕惹香尘,小庭花露泣浓春。
刘阮信非仙洞客,嫦娥终是月中人,此生无路访东邻。

译文及注释

译文
绣花垫褥寂寞地放在帐子里,已经冰冷,只有倚着屏风的枕头仍带着芳香的气味。小小的庭院里,花朵上的露珠就像哭泣时流下的泪水,连景物也带着浓浓的春意。
刘晨和阮肇确实不是仙洞里住着的人,而嫦娥终究是月宫中的仙子。这一生,我恐怕无法追求到自己心爱的女子!

注释
流苏:帐上的垂须,此借代为帐子。
绣茵:绣花垫褥。
山枕:指枕头。古代枕头多用木、瓷等制作,中凹,两端突起,其形如山,故名。
惹香尘:这里是带着芳香的气味之意。香尘,香雾。
刘阮:南朝宋刘义庆小说《幽明录》中人物刘晨、阮肇二人的合称。二人俱东汉剡县

展开阅读全文 ∨
阎选

阎选

阎选,生卒和字里不详,五代阶段后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。► 11篇诗文 ► 25条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

临江仙·柳带摇风汉水滨

牛希济〔五代〕

柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。鸳鸯对浴浪痕新。弄珠游女,微笑自含春。
轻步暗移蝉鬓动,罗裙风惹轻尘。水晶宫殿岂无因。空劳纤手,解佩赠情人。
背诵 赏析 注释 译文

长相思

冯延巳〔五代〕

红满枝,绿满枝,宿雨厌厌睡起迟,闲庭花影移。
忆归期,数归期。梦见虽多相见稀,相逢知几时。
背诵 赏析 注释 译文

寄左偃

李中〔五代〕

萧条陋巷绿苔侵,何事君心似我心。贫户懒开元爱静,
病身才起便思吟。闲留好鸟庭柯密,暗养鸣蛩砌草深。
况是清朝重文物,无愁当路少知音。

谁人背后无人说,哪个人前不说人?

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错