闺怨二首·其一
沈如筠 〔唐代〕
雁尽书难寄,愁多梦不成。
愿随孤月影,流照伏波营。
译文及注释
译文
大雁都已飞走了,书信再难寄出。愁绪多得让人难以入眠。
多希望能追随那无处不在的月影,将光辉照射到您的军营。
注释
伏波营:“伏波”是将军的封号。此处用的原意:平乱的军队。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com完善
鉴赏
这首诗为思妇代言,表达了对征戍在外的亲人的深切怀念,写来曲折尽臻,一往情深。
这是一个皓月当空的夜晚,丈夫成守南疆,妻子独处空闺,想象着依托雁足给丈夫传递一封深情的书信;可是,春宵深寂,大雁都回到自己的故乡去了,断鸿过尽,传书无人,此情此景,更添人愁绪。诗一开头,就用雁足传书的典故来表达思妇想念征夫的心情,十分贴切。「书难寄」的「难」字,细致地描状了思妇的深思遐念和倾诉无人的隐恨。正是这无限思念的愁绪搅得她难以成寐,所以,想象着借助梦境与亲人作短暂的团聚也不能能。「愁多」,表明她感情复杂,不可尽言。正由于「愁多」,「梦」便不成;又由于「梦不成」,则愁绪更「多」。思
沈如筠
沈如筠,唐诗人。润州句容人。约生活于武后至玄宗开元时,善诗能文,又著有志怪小说。曾任横阳主簿。与著名道士司马承祯友善,有《寄天台司马道士》诗。► 5篇诗文 ► 4条名句
长相思·其一
李白〔唐代〕
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端!
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。(长天 一作:高天)
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝!
恩宜自淡而浓,先浓后淡者人忘其惠
⇦公众号
扫码下载古文岛顾客端
扫码关注古文岛主公众号