背诵 赏析 注释 译文

虚堂

高鼎 〔清代〕

虚堂独自掩疏棂,久客天涯醉亦醒。
廿载江湖双眼白,五更风雨一镫青。
艰危已觉尘心淡,魂梦犹惊战血腥。
祇为深恩酬未得,琴书何暇叹飘零。

译文及注释

译文
我在空空的堂前,独自掩遮房屋稀疏的窗格,长时间作客天涯,喝醉了却也是清醒的。
二十多年流浪江湖,双眼已经变得发白,五更时分的风雨像镫骨通常青绿。
生活艰难已经觉得世俗的心情慢慢淡了,梦中仍然惊诧战争的血腥。
只是由于感到还未建功立业,壮志难酬,那么弹琴看书还有哪些时间感叹我的飘零呢?

注释
虚堂:高堂。
疏:稀疏。
棂:旧式房屋的窗格。
久客:久居于外。 指久居外乡的人。
廿:二十。
镫:挂在马鞍两旁的铁制脚踏
酬:实现。

展开阅读全文 ∨

高鼎

(1828年-1880年),字象一,一字拙吾,浙江仁和(今浙江省杭州市)人,清代诗人,有《拙吾诗文稿》。高鼎生活在鸦片战争之后,大约在咸丰年间(1851~1861),其人无甚事迹,其诗也多不合那个时代,通常人提到他,只是由于他写了一首有名的有关放风筝的《村居》诗。著有《拙吾诗稿》。► 7篇诗文 ► 2条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

客发苕溪

叶燮〔清代〕

客心如水水如愁,容易归帆趁疾流。
忽讶船窗送吴语,故山月已挂船头。
背诵 赏析 注释 译文

南乡子·泪咽却无声

纳兰性德〔清代〕

泪咽却无声,只向从前悔薄情。凭仗丹青重省识,盈盈,一片伤心画不成。
别语忒分明,午夜鹣鹣梦早醒。卿自早醒侬自梦,更更,泣尽风檐夜雨铃。
背诵 赏析 注释 译文

和查为仁悼亡诗

赵艳雪〔清代〕

逝水韶华去莫留,漫伤林下失风流。
美人自古如名将,不许人间见白头。

众人助之以力,近者结之以成,远者誉之以名,尊者载之以势。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错