背诵 赏析 注释 译文

亡后见形诗

李煜 〔五代〕

异国非所志,烦劳殊清闲。
惊涛千万里,无乃见钟山。

译文及注释

译文
留在别国不是我的意愿,他国的烦劳远多余清闲。
在千万里的惊涛骇浪中,没想到竟然还能见到钟山。

注释
无:竟然;也可不翻译。
异国:这里指自己覆灭的国家。
殊:不同或超过。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com完善

赏析

  让我抓住不放的是“钟山”这个词。后主对“钟山”这个词很有爱,自号钟隐、钟山隐者。“钟山”对后主来讲,意味着出世、隐居、清逸。所以联系全文,“钟山”一次并非实指而是虚指。无乃见钟山并非说见不到钟山,而是说无法继续当前这品类似隐居的闲逸的状态。这首诗的中心思想应当是,有一件事他不想去做。不想做的理由是由于环境恶劣,无法像现在这样清逸闲散。

  他说“不想去”,意味着有选择的余地。又说不想去的理由是由于“不可这么安逸”,意味着他当前的生活状态是相当安逸舒适的。假如是亡国前后期的作品,是否去汴京,是他可以选择的吗?他目前的生活状态,能用“安逸”来描述吗?显然不可。因此这不是亡

展开阅读全文 ∨
李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深刻。► 69篇诗文 ► 187条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

望梅花

孙光宪〔五代〕

数枝开与短墙平,见雪萼,红跗相映。导致谁人边塞情¤
帘外欲三更,吹断离愁月正明。空听隔江声。
背诵 赏析 注释 译文

小重山

毛熙震〔五代〕

梁燕双飞画阁前,寂寥多少恨、懒孤眠。
晓来闲处想君怜,红罗帐、金鸭冷沉烟¤
谁信损婵娟,倚屏啼玉箸、湿香钿。
四支无力上秋千,群花谢、愁对艳阳天。
背诵 赏析 注释 译文

谒金门·留不得

孙光宪〔五代〕

留不得,留得也应无益。白纻春衫如雪色,扬州初去日。
轻别离,甘抛掷,江上满帆风疾。却羡彩鸳三十六,孤鸾还一只。

徒把金戈挽落晖,南冠无奈北风吹。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错