背诵 赏析 注释 译文

摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩

李璟 〔五代〕

手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三峡暮,接天流。(三峡 一作:三楚)

译文及注释

译文
卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪仍然深锁。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?这使我忧思不尽。
信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。

注释
摊破浣溪沙:词牌名。又名“添字浣溪沙”“山花子”“南唐浣溪沙”。双调四十八字,前阕三平韵,后阕两平韵,一韵究竟。前后阕基本相同,只是前阕首句平脚押韵,后阕首句仄脚不押韵。后阕开始两句通常要求对仗。这是把四十二字的“浣溪沙”前后阕末句扩展成两句,因此叫“摊破浣溪沙”。
真珠:以珍珠编织之帘。或为

展开阅读全文 ∨

赏析

  这是一首伤春词、春恨词。此词借抒写男女之间的怅恨来表达作者的愁恨与感慨。上片写重楼春恨,落花无主;下片进一层写愁肠百结,固不能解。有人认为这首词非通常的对景抒情之作,可能是在南唐受后周严峻威胁的情况下,李璟借小词寄托其彷徨无措的心情。全词汇言雅洁,感慨深沉。

  词的首句“手卷真珠上玉钩”,即非景语,也非情语,而是客观平直的叙述,算不上以景呼情,也算不上以情唤景。首句“真珠”二字或作“珠帘”,但正如古人所云:“言‘真珠’,千古之善读者都知其为帘,若说‘珠帘’,宁知其为真珠耶!是举真珠可包珠帘,举珠帘不足以包真珠也。后人妄改,非所谓知音。”“手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重

展开阅读全文 ∨
李璟

李璟

李璟((916-961年8月12日),五代十国阶段南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到后周威胁,削去帝号,改称国主,史称南唐中主。即位后开始大规模对外用兵,消灭楚、闽二国。他在位时,南唐疆土最大。不过李璟奢侈无度,引起政治腐败,国力下降。李璟好读书,多才艺。常与宠臣韩熙载、冯延巳等饮宴赋诗。他的词,感情真挚,风格清新,语言不事雕琢,“小楼吹彻玉笙寒”是流芳千古的名句。961年逝,时年47岁。庙号元宗,谥号明道崇德文宣孝皇帝。其诗词被录入《南唐二主词》中。► 7篇诗文 ► 17条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

桂殿秋 其一

袁思古〔五代〕

秋夜月,照银床。离情无奈梦初长。归飞雁度衡阳去,为我书传字几行。

背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙·庭菊飘黄玉露浓

顾敻〔五代〕

庭菊飘黄玉露浓,冷莎偎砌隐鸣蛩,何期良夜得相逢?
背帐风摇红蜡滴,惹香暖梦绣衾重,觉来枕上怯晨钟。
背诵 赏析 注释 译文

采桑子·樱桃谢了梨花发

冯延巳〔五代〕

樱桃谢了梨花发,红白相催。燕子归来。几处风帘绣户开。
人生乐事知多少,且酌金杯。管咽弦哀。慢引萧娘舞袖回。

曲屏先暖鸳衾惯,夜寒深、都是思量。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错