背诵 赏析 注释 译文

夜坐池上用简斋韵

朱槔 〔宋代〕

落日解衣无一事,移床临水已三回。
斗沉北岭鱼方乐,月过秋河雁不来。
疏翠庭前供答话,浅红木末劝持杯。
明明独对苍华影,莫上睢阳万死台。

译文及注释

译文
日落之后闲坐纳凉解衣临风,卧床靠近池水已经三次移动。
北斗低沉,夜深人静,鱼儿自得其乐,月亮慢慢转过银河,不见归雁来鸿。
可供说话的是庭院里的绿树,还有那枝头的浅红花朵劝酒助兴。
独自对着池水映出我满头白发,不可再像那张巡誓死守城。

注释
简斋:即陈与义。陈与义在南渡之后,所写诗多为感愤时事之作。
斗,指星斗。鱼方乐:《庄子·秋水》:“庄子曰:‘鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。’惠子曰:‘子非鱼,安知鱼之乐?’庄子曰:‘子非我,安知我不知鱼之乐?”此典故多用于别有会心,自得其乐。
河:指银河。雁未来:时

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首诗的具体创作时间不详。当是诗人于夏日傍晚,在池塘边闲适纳凉时,念及当时南宋政权的抗金意志越发薄弱,诗人心中满是悲愤,用陈与义之韵作此诗,以励其节、壮其气。

参考资料:完善

1、 缪钺著,宋诗鉴赏辞典,上海辞书出版社,2015.06,第948页
2、 陶文鹏主编,宋诗精华,广西师范大学出版社,1996.01,第542页

赏析

  此诗前三联皆写诗人夏日纳凉时的闲适;尾联却笔锋陡转,情调变为悲愤,表达了当时忧国志士共同的悲苦无诉的心境。全诗饶有高雅情趣,颇具感染力。

  首两句:“落日解衣无一事,移床临水已三回。”点明作者是在日落之后才来的,他解衣当风,移床临水,床的位置,不觉已换了三回了,可见追凉心切。

  第三四两句,写他乘凉直到深夜还未回去。星斗已经慢慢低沉了,池里的鱼儿,正在自得其乐,水面上不时可以听到鱼儿唼喋的声音。由于今晚是有月亮的,因此环境里所见的事物比较清晰。月亮慢慢地转到银河的西边了,可惜的是雁儿还没有飞来,这儿显得很静。

  第五六两句:“疏翠

展开阅读全文 ∨

朱槔

徽州婺源人,字逢年。朱松弟。有轶才,自负其长,不肯随俗俯仰。工诗。有《玉澜集》。► 96篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

立秋

刘翰〔宋代〕

乳鸦啼散玉屏空,一枕新凉一扇风。
睡起秋声无觅处,满阶梧叶月明中。
背诵 赏析 注释 译文

秋凉晚步

杨万里〔宋代〕

秋气堪悲未必然,轻寒正是可人天。
绿池落尽红蕖却,荷叶犹开最小钱。
背诵 赏析 注释 译文

西江月·世事一场大梦

苏轼〔宋代〕

世事一场大梦,人生几度秋凉?夜来风叶已鸣廊。看取眉头鬓上。(秋凉 一作:新凉)
酒贱常愁客少,月明多被云妨。中秋谁与共孤光。把盏凄然北望。

春日宴,绿酒一杯歌一遍。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错