背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙·五两竿头风欲平

佚名 〔五代〕

五两竿头风欲平,长风举棹觉船轻。柔橹不施停却棹,是船行。
满眼风波多闪灼,看山恰似走来迎。子细看山山不动,是船行。

译文及注释

译文
从悬挂在竿头的候风器测知风速在减小,风势逐步缓和。不做摇橹的动作,船桨也停下来不动,但船还在前行。
眼前都是粼粼闪动的水波,往船前看,前面的山峰好像全都迎面走来。仔细看,前面的山峰并没有动,而是船在前行。

注释
浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词牌名。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
五两:古代候风器。楚人候风器用五两鸡毛制作而成,悬挂在五两竿头,借以窥测风向和风力。
竿:即“相风竿”,竖在船上预测风向,顶上刻作鸟形。
长风:一作“张帆”。棹(zhào):船上的桨。
柔橹:操橹轻摇。

展开阅读全文 ∨

赏析

  这首词载于《敦煌曲子词》中,此词上片写船夫启航、扬帆的经过,下片叙舟中人行船所见。全诗篇幅不长,却多变化,借助行船及舟中人所见情景的生动描画,以轻快的节奏,传达出船夫愉悦的心情。

  起首“五两竿头风欲平”,是说原先船停泊在避风的港湾,好容易从候风器测知风向。五两,古代候风器。楚人候风器用五两鸡毛制作而成,悬挂在五两竿头,借以窥测风向和风力。李白有《送崔氏昆弟之金陵》诗“扁舟敬亭下,五两先飘扬”可证。风欲平,谓风力转弱,是为风向改变的前兆。复以“长风举棹觉船行”紧承上句。长风,大风,此指顺风。举棹,打桨。顺风挂帆,又是打桨。“觉船行”,着一“觉”字,其费劲缓慢可想。“

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此词为敦煌曲子词之一,是唐代民间作品,具体创作时间不详。从词意看,此词为代舟子言,或即为舟子所唱之歌。

参考资料:完善

1、 唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋卷).上海:上海辞书出版社,1988:276-277

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

摊破浣纱溪·立春后三日

袁思古〔五代〕

三月春风料峭寒。伤春无语倚雕栏。春到人间花信早,待谁看。

我自天涯沦落后,潇湘归卧几曾安。回首不胜家国感,一长叹。

背诵 赏析 注释 译文

翁宏〔五代〕

万木本秋里,孤膛半夜猿。
背诵 赏析 注释 译文

秋千索·闺情,用饮水词韵

袁思古〔五代〕

远山千叠愁眉绕。望不见、您归来早。倚楼玉笛怨黄昏,诉不尽、余音袅。

惊心我独空房悄。更怕见、双栖啼鸟。陌头杨柳又逢春,莫再觅、封侯了。

而今灯漫挂。不是暗尘明月,那时元夜。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错