背诵 赏析 注释 译文

河水龙门

郦道元 〔南北朝〕

  孟门,即龙门之上口也。实为河之巨阨,兼孟门津之名矣 此石经始禹凿,河中漱广,夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚。古之人有言:“水非石凿,而能入石。”信哉!其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。其水尚崩浪万寻,悬流千丈,浑洪赑怒,鼓若山腾,浚波颓叠,迄于下口。方知慎子下龙门,流浮竹,非驷马之追也。

译文及注释

译文
  孟门,就是龙门的入口。实在是河中的巨大隘口,又被称作“孟门津”。传说中龙门是大禹所凿出,河中水流湍急,两边悬崖很深很长,靠在悬崖上的巨石好像要掉下来似的。古人曾说:“水不是石匠的凿子,却能够进入石头中。”果然是真的!龙门水流交汇冲击,白色的水汽像云一样飘在空中,在远处行走的人,好像是被雾气缠绕,往云雾的深处望去真有一种撼人心魄的感觉。河水激起万重浪,有如瀑布千丈,河水好像愤怒的赑(古时一种动物),波浪像崇山峻岭,激流交叠,直奔下游而去。我这才知道慎子乘竹筏下龙门的时候,四匹马拉的车也绝对追不上。

注释
经始:开始。
禹:治水的大禹。

展开阅读全文 ∨
郦道元

郦道元

郦道元(约470—527),字善长。汉族,范阳涿州(今河北涿州)人。北朝北魏地理学家、散文家。仕途坎坷,终未能尽其才。他博览奇书,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,撰《水经注》四十卷。文笔隽永,描写生动,既是一部内容丰富多彩的地理著作,也是一部优美的山水散文汇集。可称为我国游记文学的开创者,对后世游记散文的发展影响颇大。另著《本志》十三篇及《七聘》等文,已佚。► 1篇诗文 ► 9条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

秋胡行 其五

颜延之〔南北朝〕

勤役从归愿,反路遵山河。昔辞秋未素,今也岁载华。

蚕月观时暇,桑野多经过。佳人从所务,窈窕援高柯。

倾城谁不顾,弭节停中阿。

背诵 赏析 注释 译文

八咏诗 其一 登台望秋月

沈约〔南北朝〕

望秋月。秋月光如练。照曜三爵台。徘徊九华殿。九华玳瑁梁。华榱与璧珰。

以兹雕丽色。持照明月光。凝华入黼帐。清辉悬洞房。

先过飞燕户。却照班姬床。桂宫袅袅落桂枝。露寒凄凄凝白露。

上林晚叶飒飒鸣。雁门早鸿离离度。湛秀质兮似规。委清光兮如素。

照愁轩之蓬影。映金阶之轻步。居人临此笑以歌。别客对之伤且慕。

经衰圃。映寒丛。凝清夜。带秋风。随庭雪以偕素。与池荷而共红。

临玉墀之皎皎。含霜霭之濛濛。𨏼天衢而徙度。轹长汉而飞空。

隐岩崖而半出。隔帷幌而才通。散朱庭之奕奕。入青琐而玲珑。

閒阶悲寡鹄。沙洲怨别鸿。文姬泣胡殿。昭君思汉宫。

余亦何为者。淹留此山东。

背诵 赏析 注释 译文

题所居壁

陶弘景〔南北朝〕

夷甫任散诞,平叔坐谈空。
不言昭阳殿,化作单于宫。

鱼离水则身枯,心离书则神索。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错