背诵 赏析 注释 译文

咏落梅

谢朓 〔南北朝〕

新叶初冉冉,初蕊新霏霏。
逢君后园讌,相随巧笑归。
亲劳君玉指,摘以赠南威。
用持插云髻,翡翠比光辉。
日暮长零落,君恩不能追。

译文及注释

译文
新生的嫩叶多么娇媚,刚绽放的蓓蕾是那样秀美。
欣逢主公后园设宴,宫中美人相随欣然到来。
劳烦主公亲动玉指,折梅赠给宠爱的嫔妃。
她插一枝到云髻上,光彩胜过美玉翡翠。
一到黄昏花儿零落,主公的恩爱啊,也将一去不复回。

注释
冉冉(rǎn):柔弱下垂的样子。
霏霏(fēi):很盛的样子。
讌(yàn):同宴。
巧笑:笑的很甜美。
南威:南之威的省称,古美女名。
云髻(jì):高髻,梳理的很高的发式。
翡(fěi)翠:青绿色的玉。
比:胜过。

展开阅读全文 ∨

赏析

  这首吟咏落梅的诗作,寄托了深沉的政治感慨,这对于只求形似的六朝通常咏物诗来讲,是一大发展。

  “新叶初冉冉,初蕊新霏霏”,起首两句便暗寓忧惧的心理。“冉冉”,说明梅花的嫩叶还很柔弱,意指自己在政治上并不是强有力的;“霏霏”,说梅花的新蕊随风飘落,暗寓自己政治地位的不稳。明写落梅,暗写政治。

  从“逢君后园讌”至“翡翠比光辉”,这六句以美人自拟,写他同随王的亲密关系。意思说他的美才可比战国晋文公时的美女南威之貌;参与随王后园宴会,又如《诗经·卫风》所写“硕人”之“巧笑”,相随而归;又说随王亲手摘下梅花赠送给他,他便像古美人把花插到发髻上,其光彩胜过翡

展开阅读全文 ∨

创作背景

  南齐武帝永明八年(490年),谢朓由随王萧子隆镇西功曹转为随王文学,次年荆州刺史随王“亲府州事”,谢朓也跟随到荆州。在江陵,他介入皇室内部的矛盾斗争,被卷进政治旋涡,因此忧心忡忡,惶惶不安。于是作者借咏落梅来表达深沉的政治感慨。

参考资料:完善

1、 鲁宝玉,汪玉川编著.汉魏六朝诗选:南海出版公司,2004年03月:266
2、 吴小如等 .汉魏六朝诗鉴赏辞典 :上海辞书出版社 ,1992年9月 :869-871
谢朓

谢朓

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。► 302篇诗文 ► 109条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

短歌行

张率〔南北朝〕

君子有酒,小人鼓缶。乃布长筵,式宴亲友。盛壮不留,容华易朽。

如彼槁叶,有似过牖。往日莫淹,来期无久。秋风悴林,寒蝉鸣柳。

悲自别深,欢田会厚。岂云不乐,与子同寿。我酒既盈,我肴伊阜。

短歌是唱,孰知身后。

背诵 赏析 注释 译文

入彭蠡湖口

谢灵运〔南北朝〕

客游倦水宿,风潮难具论。
洲岛骤回合,圻岸屡崩奔。
乘月听哀狖,浥露馥芳荪。
春晚绿野秀,岩高白云屯。
千念集日夜,万感盈朝昏。
攀崖照石镜,牵叶入松门。
三江事多往,九派理空存。
灵物郄珍怪,异人秘精魂。
金膏灭明光,水碧辍流温。
徒作千里曲,弦绝念弥敦。
背诵 赏析 注释 译文

学古诗

鲍照〔南北朝〕

北风十二月。
雪下如乱巾。
实是愁苦节。
惆怅忆情亲。
会得两少妾。
同是洛阳人。
嬛绵好眉目。
闲丽美腰身。
凝肤皎若雪。
明净色如神。
骄爱生盼瞩。
声媚起朱唇。
衿服杂缇缋。
首饰乱琼珍。
调弦俱起舞。
为我唱梁尘。
人生贵得意。
怀愿待君申。
幸值严冬暮。
幽夜方未晨。
齐衾久两设。
角枕已双陈。
愿君早休憩。
留歌待三春。

莫笑他人老,终须还到老。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错