背诵 赏析 注释 译文

玉芙蓉·喜雨

冯惟敏 〔明代〕

村城井水干,远近河流断,近新来好雨连绵。田家接口薥秫饭,书馆充肠苜蓿盘。年成变,欢颜笑颜,到秋来纳稼满场园。
初添野水涯,细滴茅檐下,喜芃芃遍地桑麻。消灾不数千金价,救苦重生八口家。都开罢,荞花豆花,眼见的葫芦棚结了个赤金瓜。

译文及注释

译文
村里城里的井水都干了,远近的河流都断流了,最近来了连绵的好雨。农民可以吃上蜀米做的饭,读书人也可以吃苜蓿充饥。年成变好,大家都开心,到了秋天把庄稼收满场上。
地面开始有了积水,房檐下细细滴水,遍地桑麻长势喜人。消除灾难不需要千金价,只需要下场雨就能救活八口之家。荞麦大豆,都开了花,眼见着葫芦棚里结了一个金黄色的大瓜。

注释
玉芙蓉:曲牌名,属南曲。
薥(shǔ)秫(shú)饭:蜀米做的饭。
苜(mù)蓿(xu)盘:多年生草本植物,开紫花,可做饲料,嫩苗人可吃,俗称“金花菜”。
野水:指地上积水。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此曲的具体创作时间不详。作者眼见久旱逢甘霖的农家景象,有着难以抑制的喜悦心情,所以创作了此曲。

参考资料:完善

1、 赵义山主编.明清散曲鉴赏辞典:商务印书馆国际有限公司,2014.01:389

赏析

  第一首小令着重写由旱而雨的转变给作者带来的畅快心情,一场雨水的到来让人们能够“欢颜笑颜”;第二首小令从“雨”自身的刻画来展现内心满满的喜悦,描写了雨后庄稼茂盛生长之景。全曲借景抒情,语言通俗易懂,生动形象,轻快活泼,饶有情趣。

  第一首,无尽等待之后雨水终于降临,绵绵连连地下着,冲刷着灰头土脸的村城,充盈着枯渴已久的水井,滋润着裸露龟裂的河床。作者望着及时好雨生发出幸福憧憬:田家能够吃到用高粱米煮的“薥秫饭”,书馆中清贫的生活也有了保证,耕读生活由于雨水的降临而显得更为安然自适。由己及人想得再远些罢,仿佛又已经看到秋天人们收完田间庄稼,带着欢颜笑语来到场园中纳稼,相

展开阅读全文 ∨

冯惟敏

(1511—1590)明山东临朐人,字汝行,号海浮。冯惟重弟。嘉靖十六年举人。官保定通判。能诗文,尤工乐府。所著杂剧《梁状元不伏老》盛行于时。有《山堂词稿》、《击节余音》。► 15篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

忆王孙十二首  其九 集句

刘基〔明代〕

为谁零落为谁开。小白长红越女腮。渐老逢春能几回。

看花回。一日须倾三百杯。

背诵 赏析 注释 译文

细林野哭

夏完淳〔明代〕

细林山上夜乌啼,细林山下秋草齐。有客扁舟不系缆,乘风直下松江西。

却忆当年细林客,孟公四海文章伯。昔日曾来访白云,落叶满山寻不得。

始知孟公湖海人,荒台古月水粼粼。相逢对哭天下事,酒酣睥睨意气亲。

去岁平陵鼓声死,与公同渡吴江水。今年梦断九峰云,旌旗犹映暮山紫。

潇洒秦庭泪已挥,仿佛聊城矢更飞。黄鹄欲举六翮折,茫茫四海将安归?

天地局脊日月促,气如长虹葬鱼腹。肠断当年国士恩,剪纸招魂为公哭。

烈皇乘云御六龙,攀髯控驭先文忠。君臣地下会相见,泪洒阊阖生悲风。

我欲归来振羽翼,谁知一举入罗弋!家世堪怜赵氏孤,到今竟作田横客。

呜呼抚膺一声江云开,身在罗网且莫哀!公乎公乎,为我筑室傍夜台,霜寒月苦行当来!

背诵 赏析 注释 译文

秋夜长

杨士奇〔明代〕

月明星稀河汉凉,高秋蟋蟀鸣洞房。愁人不寐独彷徨,披衣徐步出东厢。

白露如玉兰委芳,感激涕泪纷纵横。为君含思思断肠,念君迢遥异他乡。

欲往从之河无梁,夜长悠悠夜未央。援琴弹丝写哀伤,山川万里永相望,我独与尔为参商。

香非在蕊,香非在萼,骨中香彻。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错