截竿入城
邯郸淳 〔魏晋〕
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不能入;横执之,亦不能入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?”遂依而截之。世之愚,莫之及也。
译文及注释
译文
鲁国有个拿着长竿子进入城门的人,开始时竖立起来拿着它,不可进去;又横过来拿着它,也不可进去。他实在是想不出什么方法来了。不久,有个老人来到这里说:“我不是最有学识的人,只是见过的事情许多!您为何不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的方法将长竿子截断了。世上愚蠢的人没有比得上他们的了。
注释
者:代词。可以译为“的人”。
初:开始时,文中表示第一次。
入:进去;进入。
执:握,持,拿。
亦:也,依然。
俄:一会儿,不久。
至:来到这里。
道理
“执长竿入城门者”鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。自作聪明的人常常是愚蠢的,决不可做自作聪明、好为人师的人。另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不可盲目地顺从别人的意见。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com完善
邯郸淳
邯郸淳(约132年—221年),一作浮,又名竺,字子叔(一作子淑),又字子礼(或作正礼),东汉时颍(yǐng)川阳翟(dí)(今禹州市)人,三国魏书法家,官至给事中。他不经意的闲逸文作——《笑林》和《艺经》,讲述了当时的很多笑话、噱头、善喻、讥讽、幽默趣事以及当时流行的投壶、米夹、掷砖、马射、弹棋、棋局、食籁等诸般游艺项目,成为中国最早的笑话和杂耍专著。► 2篇诗文 ► 5条名句
饮酒·其七
陶渊明〔魏晋〕
秋菊有佳色,裛露掇其英。
泛此忘忧物,远我遗世情。
一觞虽独尽,杯尽壶自倾。
日入群动息,归鸟趋林鸣。
啸傲东轩下,聊复得此生。
休别有鱼处,莫恋浅滩头。
⇦公众号
扫码下载古文岛顾客端
扫码关注古文岛主公众号