译文
夜晚归来与大家举杯同祝又已增岁添寿,不经意却看到镜中的自己已两鬓斑白。
正对着镜中自己偷偷笑了起来,看来这屠苏美酒怕是无法率先品尝了。
注释
戴星:顶着星星。喻早出或晚归。
觞(shāng):古代盛酒器。作为动词时有敬酒,饮酒的意思。
好是:恰是,正是。
屠苏:药酒名。古代风俗,于农历正月初一饮屠苏酒。
不得:不可得到,得不到。
余颇喜自制曲。初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭:树犹如此,人何以堪?”此语余深爱之。
渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户。远浦萦回,暮帆零乱向何许?阅人多矣,谁得似长亭树?树若有情时,不会得青青如此!
日暮,望高城不见,只见乱山无数。韦郎去也,怎忘得、玉环分付:第一是早早归来,怕红萼无人为主。算空有并刀,难剪离愁千缕。
我自中宵成转侧,忍听湘弦重理。
⇦公众号