背诵 赏析 注释 译文

澄子亡缁衣

吕不韦 〔先秦〕

  宋有澄子者,亡缁衣,求之涂。见妇人衣缁衣,援而弗舍,欲取其衣,曰:“今者我亡缁衣。”

  妇人曰:“公虽亡缁衣,此实吾所自为也。”

  澄子曰:“子不如速与我衣。昔吾所亡者,纺缁也;今子之衣,禅缁也,以禅缁当纺缁,子岂不得哉?”

译文及注释

译文
  宋国有个人名叫澄子,丢了一件黑衣服,到路上去找。看见一个妇人穿一件黑衣服,拉住不放,想扒下她那件衣服来,说:“刚才我丢了一件黑衣服!”妇人说:“先生虽然丢了黑衣服,可是这件衣服却是我自己做的呀。”澄子说:“ 您不如赶快把衣服给了我,我原先丢的是件夹衣,如今您这件是单衣,拿单衣当夹衣,您难道还不合算吗?”

注释
亡缁(zī)衣:亡,丢失。缁,黑色的衣服。
求之凃(tú):求,寻找。凃,同“途”,道路。
衣缁衣:前一个“衣”,动,穿;后一个“衣”,名词,衣服。
援而弗舍:援,拉。弗,不。
纺缁:夹的黑衣服。

展开阅读全文 ∨

启示

  寓言中的澄子是一个强横的不讲道理的人,贬低了那些黑恶势力的人。他为了弥补自己的损失,肆无忌惮的伤害别人的利益,并且公然宣称自己损人利己的行为使被掠夺者得到了利益。这是典型的强盗逻辑。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com完善

吕不韦

吕不韦

吕不韦(前292年—前235年),姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省安阳市滑县)人。战国末年著名商人、政治家、思想家,官至秦国丞相。吕不韦主持编纂《吕氏春秋》(又名《吕览》),有八览、六论、十二纪共20余万言,汇合了先秦各派学说,“兼儒墨,合名法”,故史称“杂家”。书成之日,悬于国门,声称能改动一字者赏千金。此为“一字千金”。后因嫪毐集团叛乱事受牵连,被免除相邦职务,出居河南封地。不久,秦王政复命让其举家迁蜀,吕不韦担心被诛杀,于是饮鸩自尽。► 3篇诗文 ► 22条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

申包胥歌

佚名〔先秦〕

吴为无道。封豕长蛇。
以食上国。欲有天下。
政从楚起。寡君出自草泽。
使来告急。
背诵 赏析 注释 译文

夏后铸鼎繇

佚名〔先秦〕

逢逢白云,一南一北,一西一东。九鼎既成,迁于三国。

背诵 赏析 注释 译文

《论语》引南人言

佚名〔先秦〕

人而无恒。不能以作巫医。

鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错