译文
可叹我这流转的飞蓬,活在世上偏偏如此艰难。永远地离开了根茎随风飞去,朝朝与暮暮不得安闲。由东至西横过了多少曲路,从南向北越过了多少荒田。突然遇上旋起的回风,把我吹入蓝天上的云间。我以为来到了天路便是尽头,谁知又堕入无尽的深渊。暴风再一次将我卷起,仍旧把我送回最初的那片田野。我正要往南,却忽然朝北,正想往东,却被吹到了西边。飘飘荡荡的我不知所归,一时间霍然消失,一时间又霍然出现。我曾经飞遍了八大湖泽,也曾经走遍了五岳的山颠。尝尽了人生流离无定的痛楚,有谁能体会我内心的苦艰?我愿做那林中的小草,随着秋播的野火,化作一缕缕尘烟。就算要承受野火烧燎的痛苦,能与株荄生死相连,我
君讳凤。字伯萧。
梁相之元子。九江太守之长兄也。
世德袭爵。银艾相亚。
恢遐祖之鸿轨。拓前代之休踨。
邈逸越而难继。非群愚之所颂。
仁义本于心。慈孝着于性。
不失典术。行不越矩度。
清理曒尔。埿而不滓。
恤忧矜厄。施而不记。
由近及远。靡不覆载。
故能阐令名而云腾。扬盛声而风布。
践郡右职。三贡献计。
辟州式部。忠以卫上。
汉安二年。吴郡太守东海郭君以君有逶蛇之节。
自公之操。年卅一举孝廉。
拜郎中。除东国新平长。
神化风靡。惠以流下。
静而为治。匪烦匪扰。
干干日(左禾右田下厂久)。矜此黔首。
功成事就。色斯高举。
宰司委职位。思贤以自辅。
玄懿守谦虚。白驹以(上逐下巾)阻。
丹阳有越寇。没□□□□。
命君讨理之。试守故鄣长。
盖危乱有不让。又畏此之罪苦。
□□而□牧。爰止其师旅。
窎若飞鹰鵕。(左去右虍下巾)若夫(左九右虍下巾)。
彊者绥以德。弱者以仁抚。
简在上帝心。功训而特纪。
轓舆宰堂邑。基月而致道。
视□□□□。遂护亐卿尹。
中表之恩情。兄弟与甥舅。
樢与女萝性。乐松之茂好。
闻君显令名。举宗为欢喜。
不悟奄忽终。藏形而匿影。
耕夫释耒耜。桑妇投鉤莒。
道阻并且长。望远泪如雨。
策马循大路。搴裳而涉洧。
悠悠歌黍离。思黄鸟集亐楚。
惴惴之临穴。送君于厚土。
嗟嗟悲且伤。每食□不饱。
夫人笃旧好。不以存亡改。
文平感渭阳。悽怆益以甚。
诸姑咸壁踊。爰及君伯姊。
孝孙字符宰。生不识考妣。
追惟厥祖恩。蓬首斩縗杖。
世所不可为。流称于乡党。
见吾若君存。剥裂而不已。
壹别会无期。相去三千里。
绝翰永慷慨。泣下不能止。
谁问旗亭,美酒斗十千。
⇦公众号