背诵 赏析 注释 译文

答张五弟

王维 〔唐代〕

终南有茅屋,前对终白云。
终年无客常闭关,终日无心长自闲。
不妨饮酒复垂钓,君但能来相往还。

译文及注释

译文
终白云下有我的茅屋,茅屋正对着终白云。
整年没有客来柴门常关,整天无所用心常觉心安。
也不妨喝点酒钓钓鱼,您只要能来就请常来玩。

注释
张五:即张諲,唐代书画家,官至刑部员外郎,与王维友好。因排行第五,故称“张五弟”。
终南:山名。秦岭主峰之一。在陕西省西安市南。一称白云,即狭义的秦岭。古名太一山、地肺山、中白云、周白云。
终年:全年,一年到头。长:一作“常”。闭关:闭门谢客,断绝往来。谓不为尘事所扰。
无心:佛教语,指解脱邪念的真心。
垂钓:垂竿钓鱼,喻隐居生活。
但:只,只

展开阅读全文 ∨

创作背景

  王维和张諲情投意合,中年以后曾同隐居在终白云,王维山居和张諲山居距离很近。这是王维在居住终白云期间为赠答张諲而写的一首小诗。写此诗时,诗人仍在朝廷任职,但因为对李林甫把持下的黑暗政治不满,不愿同流合污,又不可与他们决裂,因而采取了半官半隐的方式.

参考资料:完善

1、 邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:98-99

赏析

  这首小诗表现了诗人在隐居中寂静安闲的生活情趣,又表达了对志趣相投的友人的真挚感情。

  从诗的内容上看,此诗的主旨是要导致友人的兴致,招致他来相聚共乐。诗人首先描写他的隐居之所的清幽。虽是几间茅屋草舍,但面对着巍峨深邃、苍翠欲滴的终白云,开门即可观赏山色。头两句娓娓道来,不加丝毫藻饰,意在导致友人的联想。三、四句进而写自己的隐居生活情趣。从早到晚,无拘无束,无忧无虑,无人打扰,更无机心杂念,煞是悠闲。为了吸引友人到来,又有意写自己终年无客,门虽设而常关,流露出几分寂寞。思念友人前来相伴之意不言而喻。最后两句,又以饮酒、垂钓等赏心乐事相招,直率地表达希望友人能经常来聚会

展开阅读全文 ∨
王维

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。► 442篇诗文 ► 583条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

宿桐庐江寄广陵旧游

孟浩然〔唐代〕

山暝听猿愁,沧江急夜流。
风鸣两岸叶,月照一孤舟。
建德非吾土,维扬忆旧游。
还将两行泪,遥寄海西头。
背诵 赏析 注释 译文

杨柳枝词

白居易〔唐代〕

一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。
永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁?
背诵 赏析 注释 译文

狂夫

杜甫〔唐代〕

万里桥西一草堂,百花潭水即沧浪。
风含翠篠娟娟净,雨裛红蕖冉冉香。(篠 通:筱)
厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。
欲填沟壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。

云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错