译文
我问老天这到底是为何,已经是阳春三月, 龙山一带却还千里飞雪?凌波而来送我玉佩的您不见了,还说什么龙宫仙阙。南方宫殿已经如烟销云散,连倒映在水中的月亮也显得寒冷。料想那里的花全都给折断,只有我还在这深山中顾影自怜,“不如归去”的啼声让人悲痛欲绝。
回想当年九畹种兰花的情形,那么多的花含着清彻的露珠,是您亲手为我们分开花叶。我曾经投入您多情的怀抱,气味相投我们同心相结。您却走了,玉殒香销,连美丽的身影也消失在浓雾之中,白白里留下送给我的金跳脱。我在洛水之滨,寻找着再度降临的美好时节。
注释
念奴娇:词牌名,又名《百字令》《酹江月》《大江
词开头“问天何意,到春深、千里龙山飞雪?”即化用南朝宋鲍照《学刘公干体》“胡风吹朔雪,千里度龙山”句意,以问句领起。作者责问老天,为何会在春意正盛的时节千里迢迢送来北方寒山的飞雪。“春深”而有“飞雪”,反常且令人痛苦,这幕情景实际是隐喻明朝的美好河山竞遭受清军铁蹄蹂躏。下面两句,谓大雪漫空飞舞,解佩相赠的汉皋游女和凌波微步的洛水宓妃都不见踪影,更何况天界的仙宫宝阙。这里“解佩凌波”当喻指抗清的志士。“人不见”,则是说他们多遭不幸。以下便转入题中之“咏兰”。“楚殿”、“湘潭”,所用地名令人联想到流放沅湘的战国楚伟大诗人屈原。“烟微”、“月冷”都是凄迷之景,见出作者的惆怅悲苦。而幽兰皆
参考资料:完善
俊仪美女名灵芝,绿云为鬓冰为肌。心聪手巧性温婉,喜嗔语默皆相宜。
芙蓉娉婷海棠艳,百媚千娇一身占。非但天生绝世姿,填词和曲尤华赡。
或吹或拍或弹弦,般般自小都学全。臂系红绡入彤邸,应知命合夙因缘。
牡丹作花三月半,日日教来花侧畔。金缕悠扬敛笑讴,霓裳转折低鬟按。
侍奉追陪不暂离,逡巡又及暮秋时。安排闹热浓妆扮,演习新鲜妙传奇。
府里偏矜重九节,赏菊芳筵早铺设。淡扫蛾眉捧玉觞,一时粉黛空罗列。
二八年龄欢乐多,好风好景酒消磨。中和亭上清平调,会耍庵前宛转歌。
通音晓律谙文墨,纳令联麻俱解得。珍翰过蒙赐咏篇,香纨更荷图颜色。
莲步轻移拜案傍,气飘兰麝启莺吭。宠恩隆厚何由报,惟祝绵延宝算长。
崔徽徒闻擅才艺,枉写形容缄恨寄。光荣讵敢比灵芝,佳章佳画褒佳丽。
江河之水,非一水之源也;千镒之裘,非一狐之白也。
⇦公众号