背诵 赏析 注释 译文

沉醉东风·赠妓朱帘秀

胡祗遹 〔元代〕

锦织江边翠竹,绒穿海上明珠。月淡时风清处,都隔断落红尘土。一片闲云任卷舒,挂尽朝云暮雨。

译文及注释

译文
这帘儿是湘江岸的翠竹加锦丝绦织就,这帘儿是南海中的明珠用红绒线穿成。无论是在淡月下掩映,还是在清风中立身,它都不沾飞花,隔断红尘。它像一片自由的彩云,无牵无挂,能屈能伸,涉历了多少朝云暮雨,却不着一点印痕。

注释
朱帘秀:元初著名的青楼女演员,朱姓,行四,以演杂剧著称。朱帘秀为其艺名,亦作“珠帘秀”。其与当时的文人名士交往密切,除胡祗遹外,王恽、卢挚、冯子振、关汉卿都作有散曲赠她。
朝云暮雨:战国宋玉在《高唐赋序》中述楚怀王梦巫山女子伴寝,自称“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”。后因以作为男女交合的喻称。

展开阅读全文 ∨

赏析

  切合姓名咏物志感,是诗词曲赠人之作的常法。如苏东坡《减字木兰花》赠徐君猷侍儿胜之:“天然宅院,赛了千千并万万。说与贤知,表德元来是胜之。今来十四,海里猴儿奴子是。要赌休痴,六只骰儿六点儿。”“赛了千千并万万”、“海里猴儿”(双陆胜采名)、“六只骰儿六点儿”(掷骰胜采)都含“胜之”的意思。该篇即围绕“朱帘秀”三字生发,从珠帘的禀质、环境、阅历及所显示的风神步步写来,贴切于物而影合于人。

  曲中的暗示、双关,意味悠长。如“锦织江边翠竹,绒穿海上明珠”,以“江边翠竹”之秀、“海上明珠”之贵配上锦织绒穿的精致,合映出朱帘秀的色艺双全;“月淡时风清处,都隔断落红尘土”,既暗点

展开阅读全文 ∨

胡祗遹

胡祗遹(zhī yù)(1227—1295)字绍闻 ,号紫山。磁州武安(今属河北省)人。于世祖朝历任户部员外郎、右司员外郎、太原路治中、河东山西道提刑按察副使、荆湖北道宣慰副使、济宁路总管及山东、浙西提刑按察使等职,以精明干练著称,所至颇具信誉。胡祗遹后召拜翰林学士,未赴,改任江南浙西按察使,不久以疾辞归。卒,谥文靖。《元史》有传。祗遹学出宋儒,著述较丰,著有诗文集《紫山大全集》,今存二十六卷本。卷八有《黄氏诗卷序》、《优伶赵文益诗序》、《朱氏诗卷序》等文,为科研元曲之珍贵资料。明·朱权《太和正音谱》评其词“如秋潭孤月”。► 24篇诗文 ► 12条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

西江月 时在天长,正当大暑,归山后,恰值

尹志平〔元代〕

九夏天长暑热,三秋山后清凉。一川禾黍正苍苍。了见西成有望。论甚天涯海角,尽他关外山荒。当前无事即仙乡。且恁随缘豁畅。
背诵 赏析 注释 译文

西江月·我爱秋阳天气

尹志平〔元代〕

我爱秋阳天气,一指云路无迷。何劳身外觅曹溪。了见三身四智。莫问天机深刻,休寻大道无为。当前认得这些儿。便是全真苗裔。
背诵 赏析 注释 译文

【南吕】四块玉 风情

兰楚芳〔元代〕

斤两儿飘,家缘儿薄。积垒下些娘大小窝巢,苘麻秸盖下一座祆神庙。您烧
时容易烧,我着时容易着,燎时容易燎。
  我事事村,他般般丑。丑则丑村则村意相投,则为他丑心儿真博得我村情儿
厚。似这般丑眷属,村配偶,只除天上有。
  意思儿真,心肠儿顺。只争个口角头不囫囵,怕人知羞人说嗔人问。不见后
又嗔,得见后又忖,多敢死后肯。
  双渐贫,冯魁富。这两个争风做姨夫,呆黄肇不把佳期误。一个有万引茶,
一个是一块酥,搅的来无是处。

若遇恶口者,说眷属斗诤报。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错