背诵 赏析 注释 译文

夏夜宿表兄话旧

窦叔向 〔唐代〕

夜合花开香满庭,夜深微雨醉初醒。
远书珍重何曾达,旧事凄凉不能听。
去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。
明朝又是孤舟别,愁见河桥酒幔青。

译文及注释

译文
深宵酒醒,小雨轻轻的下着,庭院里百合花的清香阵阵袭来。
和兄弟说起在纷乱的年代写一份叮咛亲友珍重的书信也寄不到,家中的事情,件件桩桩都够凄凉的。
离开的日子里那些孩子都已经长大成人,过去的亲朋好友大部分已经亡故。
明天一早又要孤零零的乘船远离,想起河桥下青色的酒幔,心中不由得一阵忧愁,由于又要在那里与亲人分别饯行。

注释
宿:留宿过夜。话旧:叙谈过去的事。
夜合花:落叶乔木的花朵。
远书:远方来的书信。
珍重:珍贵。
达:到达。
旧事:往事。
去日:离开的日

展开阅读全文 ∨

赏析

  此诗主题为怀旧与惜别,诗中描述诗人与表兄夜晚一起畅聊往事,回忆旧时场景,抒发诗人的亲故久别,老大重逢的感慨之情。全诗诀窍浑熟,风格平易近人,语言亲切有味,感情真实动人,堪称“情文兼至”的佳作。

  诗人首先由深夜酒醒落笔。“夜合花开香满庭,夜深微雨醉初醒”。久别重逢,又是中表至亲,自不免开怀畅饮,一醉方休。等到深宵酒醒的时候,微雨萧疏,花气袭人,显得格外宁静。白天初见时因为诸多烦扰,未及细述衷曲,现在夜深人静,正好翦烛西窗,畅聊往事。

  中间二联即话旧。离别悠久,年头长,历经多,千头万绪。那纷乱的年代,写一封告嘱亲友珍重的书信也往往寄不到,彼此消息不

展开阅读全文 ∨

创作背景

  窦叔向在唐代宗时为宰相常衮赏识,仕途顺利稳定。而当德宗即位,常衮罢相,他也随之贬官溧水令,全家移居江南。政治上的挫折,生活的变化,却使他诗歌创作的内容得到充实。此诗当作于诗人出为地方官之后的一个夏天,具体创作年份未得确证。

参考资料:完善

1、 萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:666-667
窦叔向

窦叔向

窦叔向 [唐](约公元七六九年前后在世)字遗直,京兆金城人。(旧唐书作扶风平陵人。此从新唐书) 学识:文学家。 家庭出身:官宦之家,同昌司马窦亶之子。生卒年均不详,约唐代宗大历四年前后在世。以工诗称。大历初,登进士第。少与常衮同灯火,及衮为相,引擢左拾遗,内供奉。及坐贬,亦出为溧水令。卒,赠工部尚书。五子群、常、牟、庠、巩,皆工词章,有《联珠集》行于时。叔向工五言,名冠时辈。集七卷,今存诗九首。《新唐书艺文志》传于世。代表作品:《贞懿皇后挽歌》、《夏夜宿表兄话旧》等。► 10篇诗文 ► 4条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

戏为六绝句·其二

杜甫〔唐代〕

王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。
尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
背诵 赏析 注释 译文

秋下荆门

李白〔唐代〕

霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。
此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。
背诵 赏析 注释 译文

相思怨

李冶〔唐代〕

人道海水深,不抵相思半。
海水尚有涯,相思渺无畔。
携琴上高楼,楼虚月华满。
弹著相思曲,弦肠一时断。

受人之托,忠人之事

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错