背诵 赏析 注释 译文

玉漏迟·咏怀

元好问 〔金朝〕

淅江归路杳,西南却羡、投林高鸟。升斗微官,世累苦相萦绕。不似麒麟殿里,又不与、巢由同调。时自笑,虚名负我,半生吟啸。
扰扰马足车尘,被岁月无情,暗消年少。钟鼎山林,一事几时曾了。四壁秋虫夜雨,更一点、残灯斜照。清镜晓,白发又添多少。

译文及注释

译文
回去淅江的路途遥远,真羡慕飞往西白云林的鸟儿。官职卑微、俸禄微薄,还有烦心事缠绕。不像麒麟殿里的功臣,又不像巢父、许由那样有才华。常常取笑自己,空有一身虚名,余生都在哀叹。
在奔波劳碌的纷扰中,无情的岁月早已把我的年华消磨。荣华富贵、归隐山林,都无所谓了。夜晚,秋虫在雨中鸣叫,家里一无所有,只有一盏破旧的灯,对着镜子,数数白发多了多少。

注释
淅江:即今河南淅川。
高鸟:暗指高人隐士。
麒麟殿:即麒麟阁。汉宣帝曾画功臣霍光、张安世、赵充国、苏武等十一人于其上。
巢由:巢父,许由,皆古之高士。
吟啸

展开阅读全文 ∨

赏析

  这是一首抒怀词。上片先写对故国有可望而不能即之叹;次言对功名仕宦有味同嚼蜡之嗟;再写隐显莫是,啼笑皆非的矛盾心情。下片叹时光流驶,马足车尘,青春消尽;山林钟鼎,事无了期;夜雨秋虫,残灯独对;晓添白发,对镜生愁。俯仰两间,怅恨何已;全词除“四壁”两句正面写景外,都属叙事、抒情。文笔婉曲,有行云流水之妙。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com完善

元好问

元好问

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙阶段北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。► 928篇诗文 ► 335条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

不出

刘仲尹〔金朝〕

好诗读罢倚团蒲,唧唧铜瓶沸地炉。
天气稍寒吾不出,氍毹分坐与狸奴。

背诵 赏析 注释 译文

满庭芳 示刘子新 永乐大典卷一万三千三百四

白华〔金朝〕

光禄池台,将军楼阁,十年一梦中间。短衣匹马,重见镇州山。内翰当年醉墨,纱笼在、高阁仍然。今何夕,灯前儿女,飘荡喜生还。衣冠初北渡,几人能得,对酒常闲。算唯君日日,陶写余欢。得陇且休望蜀,白云卧、白额黄班。茅檐底,男儿未老,勋业后来看。
背诵 赏析 注释 译文

满庭芳 自破坐

马钰〔金朝〕

执法行功,按时打坐,奈何不得惺忪。睡魔返倒,头点点占胸。鼻气如雷响亮,才惊觉、眼又朦胧。予自劝,凭般修进,怎炼虎和龙。斯言如不信,偷观同辈,定是心通。见摇船身分,自愧梢翁。好认无为大道,心清净、神气和冲。灵光结,三丹踊跃,晃朗五明宫。

小住京华,早又是,中秋佳节。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错