背诵 赏析 注释 译文

西江月·红蓼花繁映月

吴承恩 〔明代〕

红蓼花繁映月,黄芦叶乱摇风。碧天清远楚江空,牵搅一潭星动。
入网大鱼作队,吞钩小鳜成丛。得来烹煮味偏浓,笑傲江湖打哄。

译文及注释

译文
红蓼花盛开映着明月的光辉,江风摇动着黄色的芦苇。江天辽阔江水空濛,将水中的星星摇乱搅碎。
一条条大鱼罩入网中,吞钩的小鱼成群结队。亲手烹煮味道鲜美,嬉笑怒骂管他当权者是谁!

注释
蓼:一年生草本植物,叶披针形,花浅绿色或淡红色。
摇风:在风中摇动。
作队:成行成排。
鳜:一种淡水鱼,肉味鲜美。
成丛:众多。
笑傲:嬉笑游玩,戏谑不敬。
打哄:戏闹,开玩笑。

参考资料:完善

1、 吕树坤《四大名著诗词赏析》(吉林文史出版社),2003 年第1版,第52页

赏析

  《西游记》第九回,书中写道长安城外泾河岸边有两个贤人,一位是渔翁张稍,一位是樵夫李定。一日,他们在长安城里卖了鱼和柴,便进入清吧之中吃了个半醉,徐步而归。二人以对诗的形式,夸赞渔樵生涯。这首词,是他们对诗的第七首,是渔翁张稍所唱。

  这首词的上片四句,作者以白描的手法描绘出了一副月夜江天的优美画面。红色的蓼花,黄色的芦叶,辉映着月光,沐浴着江风,江水中的星星闪闪烁烁,营造了一种清幽、辽阔的意境,并且富有动感。词的下片四句,则是描述了渔人撒网,垂钓的乐趣,得到鱼后便烹煮起来,味道特别鲜美。有鲜鱼,有从清吧里带回来的美酒,便可以笑傲江湖,游戏人生,浮云富贵,粪土王侯了。

展开阅读全文 ∨
吴承恩

吴承恩

(1500—1582)明小说家。山阳人,字汝忠,号射阳山人。科举屡遭挫折,嘉靖中补贡生,后任浙江长兴县丞。耻为五斗米折腰,拂袖而归,专意著述。自幼喜读野言稗史、志怪小说,善谐谑,晚年作《西游记》,叙述唐高僧玄奘取经故事。另有《射阳先生存稿》、《禹鼎志》等。► 7篇诗文 ► 81条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

花月吟效连珠体十一首 其九

唐寅〔明代〕

花开烂漫月光华,月思花情共一家;月为照花来院落,花因随月上窗纱。

十分皓色花输月,一径幽香月让花;花月世间成二美,傍花赏月酒须赊。

背诵 赏析 注释 译文

三国志蜀书二首 其二 关羽

郑学醇〔明代〕

吴蜀山川一水通,荆襄偏据地图雄。云长千载英魂在,江左谁令数阿蒙。

背诵 赏析 注释 译文

杂诗

王夫之〔明代〕

悲风动中夜,边马嘶且惊。
壮士匣中刀,犹作风雨鸣。
飞将不见期,萧条阴北征。
关河空杳霭,烟草转纵横。
披衣视良夜,河汉已西倾。
国忧今未释,何用慰平生。

不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错