背诵 赏析 注释 译文

水龙吟·白莲

张炎 〔宋代〕

仙人掌上芙蓉,涓涓犹滴金盘露。轻装照水,纤裳玉立,飘飘似舞。几度销凝,满湖烟月,一汀鸥鹭。记小舟夜悄,波明香远,浑不见、花开处。
应是浣纱人妒。褪红衣、被谁轻误?闲情淡雅,冶姿清润,凭娇待语。隔浦相逢,偶然倾盖,似传心素。怕湘皋佩解,绿云十里,卷西风去。

译文及注释

译文
您像仙人掌上的芙蓉,像处在铜铸的承露盘当中,花上水滴涓涓,犹如晶莹的玉露。淡雅的妆束与湖水互相映照,朦胧的月光为大家披上了薄薄的衣服。微风吹来,飘飘欲舞。为一睹您的芳容,我徘徊又凝望,曾来此地好几度,陶醉在满湖烟月笼罩处。看,不远沙洲上,停满了鸥鹭。记得我曾在一月夜,驾着小舟悄悄渡河,远处传来您的缕缕清香,白纱似的月光照着清澈的水波。可我全然不见您的开花之处?
大概是浣纱女嫉妒您太过美丽,让您把红装卸下,换成了素裹,以此来降低您的魅力好让人对您有所轻误。您神韵淡雅,身姿摇曳清润。我们隔水相逢成知己,我那一片真情呵,您似乎也有所领悟,看,您倾斜翠绿的叶盖,向我传出了

展开阅读全文 ∨

赏析

  这首词先总写白莲的清姿,已具轻巧摇曳之态;接着,以词人在湖上荡舟赏花的清景烘托莲之风神。换头忽发奇想,巧点莲白,以女子之闲雅多情摄莲之神魄。此词笔法变幻,虚处传神,清远蕴藉,婉转空灵。

  “仙人掌上芙蓉,涓涓犹滴金盘露。轻装照水,纤裳玉立,飘飘似舞。”是对白莲作总体的概括描写。把莲花比作仙人掌上的芙蓉,它还滴着金盘的玉露,借用的是汉武帝承露盘事。落笔把莲花的整体精神摄起的,跟着具体勾画:“轻装”、“纤裳”,为形质;“照水”、“玉立”,为姿态。配似“飘飘似舞”,使莲花的形象突现眼前。

  “几度销凝,满湖烟月,一汀鸥鹭”随即换了角度,本身落笔。“销凝”

展开阅读全文 ∨

创作背景

  宋帝昺祥兴二年(公元1279年)二月,宋朝因崖山战败而灭亡。此年江南释教总统杨琏真伽发掘赵宋在钱塘、绍兴诸陵以及大臣冢墓凡一百零一处。杨僧不但发掘了山阴欑宫山宋帝六陵,张炎六世祖循王张俊在无锡青山湾的墓冢也被掘发。由宋遗民创作群体组成的山阴词社,曾五次集会,分咏龙涎香、白莲、莼蝉、蟹诸题,编为《乐府补题》,隐指“六陵被发事”,张炎的《水龙吟·白莲》是其中作品之一。

参考资料:完善

1、 孙虹,胡慧聪:晚宋“清空”说与词学法度[J],上海大学学报 ( 社会科学版 ) ,201 7年 第1期, 107.
张炎

张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。► 360篇诗文 ► 196条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

春寒

陈与义〔宋代〕

二月巴陵日日风,春寒未了怯园公。
海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。
背诵 赏析 注释 译文

斗百花·满搦宫腰纤细

柳永〔宋代〕

满搦宫腰纤细,年纪方当笄岁。刚被风流沾惹,与合垂杨双髻。初学严妆,如描似削身材,怯雨羞云情意。举措多娇媚。
争奈心性,未会先怜佳婿。长是夜深,不肯便入鸳被。与解罗裳,盈盈背立银釭,却道您但先睡。
背诵 赏析 注释 译文

题西林壁

苏轼〔宋代〕

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。

莫失莫忘,仙寿恒昌。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错