译文
骑马的时候总是为春日景物驻足。从开封城东闲逛到城南,任由春思迷乱如云,不理会那像飞絮一样无足轻重的人情世态。
从古至今人们经常被虚名耽误,然而宁可背弃虚名,也不可背弃自己。来饮酒沉醉吧朋友,这样才能摆脱忧愁和恨意啊。
注释
雕鞍:雕刻花纹的马鞍。借指坐骑。
莺花:莺啼花开,用以泛指春日景物。亦可喻指风月繁华。
东城南陌:北宋都城开封城东、城南极为繁闹。亦可泛指繁华所在。
醉乡:王绩《醉乡记》:“醉之乡去中国,不知其几千里也。其土旷然无涯,无丘陵阪险;其气和平一揆,无晦朔寒暑;其俗大同,无邑居聚落;其人甚清。
绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。
⇦公众号