背诵 赏析 注释 译文

漏永沉沉静,灯孤的的清。

出自唐代吴融的《西陵夜居

寒潮落远汀,暝色入柴扃。
漏永沉沉静,灯孤的的清。
林风移宿鸟,池雨定流萤。
尽夜成愁绝,啼蛩莫近庭。

译文及注释

译文
寒冷夜色下的江水潮起潮落,冲击着远方地岸汀,夜色慢慢笼罩了柴扉。
在沉静的这个夜晚,听着漏壶中的水滴答作响,看到这孤灯一盏泛起清冷的光。
风吹吹得树木哗哗作响惊起了林中停宿的鸟儿,雨后的池塘上流萤翩翩起舞。
整夜都被愁苦所扰无法入眠,只想那虫子不要在近处鸣叫惹人心烦。

注释
暝色:暮色;夜色。
柴扃:柴门。
漏:漏壶,古代的计时工具。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com完善

吴融

吴融

吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,所以,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。► 301篇诗文 ► 31条名句

猜您喜欢

千里澄江似练,翠峰如簇。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错