君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖;君担簦,我跨马,他日相逢为君下。

出自两汉佚名的《越谣歌

解释:假如将来您坐着车,而我还是戴斗笠的平民,那么有朝一日相见,您会下车跟我打招呼吧?假如将来您撑着伞,而我骑高头大马,那么有朝一日见到您,我也会下马来同您相问候。

赏析:此古越歌谣,写人与人之间的那份珍贵不变的友谊,醇厚而高贵。

背诵 赏析 注释 译文

原文

佚名越谣歌

君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖;
君担簦,我跨马,他日相逢为君下。

译文及注释

译文
假如将来您坐着车,而我还是戴斗笠的平民,那么有朝一日相见,您会下车跟我打招呼吧?
假如将来您撑着伞,而我骑高头大马,那么有朝一日见到您,我也会下马来同您相问候。

注释
1.笠:笠,簦无柄也。
2.簦:簦,笠盖也。从竹,登声。
3.揖:拱手行礼。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com完善

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

猜您喜欢

明日巴陵道,秋山又几重。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错