背诵 赏析 注释 译文

踏莎行·水绕孤村

吕碧城 〔近现代〕

水绕孤村,树明残照,荒凉古道秋风早。今宵何处驻征鞍?一鞭遥指青山小。
漠漠长空。离离衰草。欲黄重绿情难了。韶华有限恨无穷。人生暗向愁中老。

译文及注释

译文
水环绕着孤村,夕阳残照着树木,荒凉古道上早早吹起了秋风。今天晚上在哪休憩呢?执鞭遥指远处的青山。
漠漠苍茫的长空下衰草离离。衰草想要变黄又泛出绿意,鹅黄深绿近深秋。韶华易逝遗憾无穷,在人生尽头年老时更是愁苦。

注释
征鞍:指旅行者所乘的马。
漠漠:广漠而沉寂。
韶华:美好的年华。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com完善

创作背景

  这是碧城写于1905年之前的一首脍炙人口之作。词中写傍晚行旅中的冷落秋景和人物活动,抒发深沉的人生感慨,音节苍凉,感情郁闷,恰如长空一声雁唳,使人心灵震颤不已,又似暴风雨来临前的窒闷,令人喘不过气来。当震颤平息,窒闷过后,它又让您渐渐地循着作者的思绪,以各自不同的生活经验和联想,去感受人生的艰辛。

  上片从景物落笔,起头三句描绘了一幅长长的画卷:一道弯弯的河流环绕着一座孤零零的村落,一抹残阳洒在林间忽明忽暗,一条荒凉的古道上,早早到来的秋风呼呼地吹个不停。虽说这三句在字面上或与秦观的《满庭芳》(山抹微云)有相同处,或和马致远《天净沙·秋思》有相似处,但是一经碧城妙手

展开阅读全文 ∨
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

应云彬命赋一律兼呈同舟诸公

叶圣陶〔近现代〕

南运经时又北游,最欣同气与同舟。
翻身民众开新史,立国规模俟共谋。
篑土为山宁肯后,涓泉归海复何求?
不贤识小原其分,言志奚须故自羞。
背诵 赏析 注释 译文

望江南·成都忆二首

叶圣陶〔近现代〕

成都忆,茅屋赁农家。门外系流东注水,春来屋隐白梨花。入夏饱听蛙。
成都忆,绿野际天宽。慈竹深从随处是,桤荫活水自潺湲。佳趣颇多端。

背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙·爱棹扁舟傍岸行

王国维〔近现代〕

爱棹扁舟傍岸行,红妆素蓞斗轻巧。脸边舷外晚霞明。为惜花香停短棹,戏窥鬓影拨流萍。玉钗斜立小蜻蜓。

知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富。强行者有

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错