忍把千金酬一笑?

出自近现代邵瑞彭的《蝶恋花·十二楼前生碧草

解释:还愿意为了博我一笑一掷千金吗?

背诵 赏析 注释 译文

原文

邵瑞彭《蝶恋花·十二楼前生碧草

十二楼前生碧草。珠箔当门,团扇迎风小。赵瑟秦筝弹未了,洞房一夜乌啼晓。
忍把千金酬一笑?毕竟相思,不似相逢好。锦字无凭南雁杳,美人家在长干道。

译文及注释

译文
十二楼前的青草又长起来了。珠帘闪亮叮当作响,我轻摇着扇子,迎着清风等您。我为大家弹奏的筝曲尚在耳边,回忆着我们相逢的那夜。
您还愿意为了博我一笑一掷千金吗?毕竟现在我们相思不如我们相逢时那般美好。我为大家寄去的书信久久没有回音,您还记得吗,我一直在长干道这里守候您。

注释
珠箔:珠帘。
赵瑟秦筝:秦国的筝和赵国的瑟,泛指名贵的乐器。
长干:南京地名,船民集居之地。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com完善

猜您喜欢

舞殿冷袖,风雨凄凄。

公众号

扫码下载

古文岛顾客端

扫码关注

古文岛主公众号

© 2022 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错