解释:我在郊外坐了很久,心情悠闲,细细地数着从树上飘落的花瓣,我慢悠悠地边走边寻找芬芳的花草,结果回到家时天色已经很晚。
赏析:诗人用细数落花”来摹写“坐久”,不但形象很美,并且构思精细,又用“缓寻芳草”来解释“归迟”,不但大有理由,并且写尽闲适之情。
译文
钟山上的草稠密茂盛,一路蔓延到池塘边,无论是直的水沟还是曲折的池塘,现在正正波光粼粼。
我久坐于此仔细查点掉落的花瓣,渐渐寻觅意中的芳草,回家已是晚了。
注释
北山:即今南京东郊的钟山。
输绿:输送绿色。
陂(bēi):池塘。
堑:沟渠。回塘:弯曲的池塘。
滟滟(yàn):形容春水在阳光下闪闪发光的样子。
王安石的绝句,最喜欢将自然界景物拟人化,让万物都赋有生机活力,带有感情色彩,这首作于晚年写钟山的诗前两句也是如此。诗中的北山本是无情之物,但春天到来,万物萌生,山上一片浓绿,映现在满陂春水中也是一片绿色,似乎是山主动地把自己的绿色输送给水塘,又随着春水上涨,仿佛要把绿色满溢出来;水,也许多情,或直,或迂回弯曲,以种种秀姿,带着粼粼波光,迎接着山的绿色。这联诗,把绿色写活,特别引人注目。王安石擅长写绿,除“春风又绿江南岸”、“两山排闼送青来”这类脍炙人口的句子外,又如“坐看青苔色,欲上人衣来”,也状出颜色的流动,与此诗创意仿佛。
山有情,水有情,人亦有情。诗人面对着
参考资料:完善
两行疏柳,一丝残照,万点鸦栖。
⇦公众号